London Grammar – Big Picture Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Love, what did you do to me?
– Liebe, was hast du mit mir gemacht?
My only hope is to let life stretch out before me
– Meine einzige Hoffnung ist, das Leben vor mir ausstrecken zu lassen
And break me on this lonely road
– Und brich mich auf dieser einsamen Straße
I’m made of many things, but I’m not what you are made of
– Ich bin aus vielen Dingen gemacht, aber ich bin nicht das, woraus du gemacht bist

Only now do I see the big picture
– Erst jetzt sehe ich das große Ganze
But I swear that these scars are fine
– Aber ich schwöre, dass diese Narben in Ordnung sind
Only you could’ve hurt me in this perfect way tonight
– Nur du hättest mich heute Abend auf diese perfekte Weise verletzen können
I might be blind, but you’ve told me the difference
– Ich bin vielleicht blind, aber du hast mir den Unterschied gesagt
Between mistakes and what you just meant for me
– Zwischen Fehlern und dem, was du gerade für mich bedeutet hast

Don’t say you ever loved me
– Sag nicht, dass du mich jemals geliebt hast
Don’t say you ever cared
– Sag nicht, dass es dich jemals interessiert hat
My darkest friend
– Mein dunkelster Freund

Words
– Wort

Have you forgotten all the lies you left there so fresh
– Hast du all die Lügen vergessen, die du dort so frisch gelassen hast
Turning old in the air
– Alt werden in der Luft
And now, you have no weapons
– Und jetzt hast du keine Waffen mehr
You can try to get close to those I love
– Du kannst versuchen, denen nahe zu kommen, die ich liebe
Do you really think they don’t know what you’re made of
– Glaubst du wirklich, sie wissen nicht, woraus du gemacht bist

Only now do I see the big picture
– Erst jetzt sehe ich das große Ganze
But I swear that these scars are fine
– Aber ich schwöre, dass diese Narben in Ordnung sind
Only you could’ve hurt me in this perfect way tonight
– Nur du hättest mich heute Abend auf diese perfekte Weise verletzen können
I might be blind but you’ve told me the difference
– Ich bin vielleicht blind, aber du hast mir den Unterschied gesagt
Between mistakes and what you just meant for me
– Zwischen Fehlern und dem, was du gerade für mich bedeutet hast

Don’t say you ever loved me
– Sag nicht, dass du mich jemals geliebt hast
Don’t say you ever cared
– Sag nicht, dass es dich jemals interessiert hat
My darkest friend
– Mein dunkelster Freund




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın