Somos los que somos, estamos los que estamos, viejón, ¡claro que sí!
– Wir sind, wer wir sind, wir sind, wer wir sind, alter Mann, natürlich sind wir!
¡Y ahí mero!
– Und da ist es!
Yo de esta vida
– Ich dieses Lebens
Lo que voy a llevarme tan solo son las vivencias
– Was ich wegnehmen werde, sind nur die Erfahrungen
No tengo tiempo para andarme con tristezas
– Ich habe keine Zeit, mit Traurigkeit herumzulaufen
Saquéense unos cuartitos, también una guitarra
– Nehmen Sie einige Zimmer, auch eine Gitarre
Pa’ cantar canciones buenas
– Gute Lieder singen
He conocido cosas
– Ich habe Dinge gewusst
Que ni siquiera por la mente me pasaban
– Das kam mir nicht einmal in den Sinn
Yo soy el mismo, no se me sube nada
– Ich bin derselbe, nichts geht nach oben
Porque hay principios, sencillez y humildad
– Weil es Prinzipien, Einfachheit und Demut gibt
Y lo que sobra es palabra
– Und was übrig bleibt, ist Wort
Soy un afortunado
– Ich bin ein glücklicher Mann.
Por tener mi familia y amigos que me quieren
– Für meine Familie und Freunde, die mich lieben
Este corazón es para todos ustedes
– Dieses Herz ist für euch alle
La vida es una fiesta y hay que saber gozarla
– Das Leben ist eine Party und man muss wissen, wie man es genießt
Y bailarla como viene
– Und tanz es, wie es kommt
En esta vida tan solo es cuestión de irle agarrando el lado
– In diesem Leben geht es nur darum, die Seite zu ergreifen
Mañana no sé si amanezca vivo ya para contarlo
– Morgen weiß ich nicht, ob Dawn lebt schon um es zu sagen
Les agradezco a mis padres por la vida
– Ich danke meinen Eltern für das Leben
Con sacrificios adelante nos sacaron
– Mit Opfern voraus haben sie uns herausgenommen
En esta vida tienes que saber que se gana y se pierde
– In diesem Leben musst du wissen, dass du gewinnst und verlierst
Y valorar a los que uno sabe que han estado siempre
– Und schätzen Sie diejenigen, die Sie schon immer kennen
En las buenas todo el mundo se te arrima
– In den guten Zeiten kommt jeder zu dir
Pero en las malas todos se desaparecen
– Aber in den schlechten verschwinden sie alle
Estamos los que estamos y somos los que somos
– Wir sind, wer wir sind und wir sind, wer wir sind
La vida son momentos que a veces ya nunca vuelven
– Das Leben sind Momente, die manchmal nie wiederkommen
Y mientras se pueda
– Und während Sie können
Iré a gozar de los olores de aquel rancho
– Ich werde gehen und die Gerüche dieser Ranch genießen
Si me da sed, pues, unos botes nos tomamos
– Wenn es mich durstig macht, dann nehmen wir einige Boote
Allá en la calle
– Draußen auf der Straße
Lleno de gusto y con mi gente platicando
– Voller Geschmack und mit meinen Leuten reden
Cuando yo me muera
– Wenn ich sterbe
Ya tengo apartado en el panteón mi pedacito
– Ich habe mein kleines Stück schon im Pantheon beiseite gelegt
Será junto a mi madre que se adelantó tantito
– Es wird mit meiner Mutter sein, dass sie so weit voraus ging
Para abrazarla
– Um sie zu umarmen
Decirle que la amo y lo que la extrañan sus hijos
– Sag ihr, dass ich sie liebe und wie ihre Kinder sie vermissen
En esta vida tan solo es cuestión de irle agarrando el lado
– In diesem Leben geht es nur darum, die Seite zu ergreifen
Mañana no sé si amanezca vivo ya para contarlo
– Morgen weiß ich nicht, ob Dawn lebt schon um es zu sagen
Les agradezco a mis padres por la vida
– Ich danke meinen Eltern für das Leben
Con sacrificios adelante nos sacaron
– Mit Opfern voraus haben sie uns herausgenommen
En esta vida tienes que saber que se gana y se pierde
– In diesem Leben musst du wissen, dass du gewinnst und verlierst
Y valorar a los que uno sabe que han estado siempre
– Und schätzen Sie diejenigen, die Sie schon immer kennen
En las buenas todo el mundo se te arrima
– In den guten Zeiten kommt jeder zu dir
Pero en las malas todos se desaparecen
– Aber in den schlechten verschwinden sie alle
Estamos los que estamos y somos los que somos
– Wir sind, wer wir sind und wir sind, wer wir sind
La vida son momentos que a veces ya nunca vuelven
– Das Leben sind Momente, die manchmal nie wiederkommen
¡Ahí quedamos!
– Da sind wir!
¡Mil gracias!
– Vielen Dank!
Los 2 de la S Feat. Banda MS de Sergio Lizárraga – Somos Los Que Somos [En Vivo] Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.