How, where, when, why
– Wie, wo, wann, warum
Did it all go wrong?
– Ist alles schief gelaufen?
Who, where, when, why
– Wer, wo, wann, warum
Did I get it wrong?
– Habe ich es falsch verstanden?
In the midnight hour, I’m restless
– In der Mitternachtsstunde bin ich unruhig
Lately, I can’t sleep at night
– In letzter Zeit kann ich nachts nicht schlafen
‘Cause you threw me in a spiral
– Weil du mich in eine Spirale geworfen hast
And I need some peace of mind
– Und ich brauche etwas Seelenfrieden
If you don’t ask questions then you won’t know why
– Wenn Sie keine Fragen stellen, wissen Sie nicht warum
Like, “Where’s the moon all day, or where’s the sun at night?”
– Zum Beispiel: “Wo ist den ganzen Tag der Mond oder wo ist die Sonne in der Nacht?”
Like, “Why, if we’re so broke, can’t we turn back time?”
– Zum Beispiel: “Warum, wenn wir so pleite sind, können wir die Zeit nicht zurückdrehen?”
I wonder why, ooh, ooh
– Ich frage mich warum, ooh, ooh
If you don’t ask questions, then you won’t know why
– Wenn Sie keine Fragen stellen, wissen Sie nicht warum
Like, “How is this so easy when you say goodbye?”
– Zum Beispiel: “Wie ist das so einfach, wenn du dich verabschiedest?”
Like, “How am I supposed to live without you in my life?”
– Zum Beispiel: “Wie soll ich ohne dich in meinem Leben leben?”
I wonder why, ooh-ooh, ooh
– Ich frage mich warum, ooh-ooh, ooh
So I asked myself
– Also habe ich mich gefragt
How, where, when, why
– Wie, wo, wann, warum
Did it all go wrong?
– Ist alles schief gelaufen?
Who, where, when, why
– Wer, wo, wann, warum
Did I get it wrong?
– Habe ich es falsch verstanden?
So wrong, so wrong
– So falsch, so falsch
Did I get it wrong? (Wrong, was I wrong?)
– Habe ich es falsch verstanden? (Falsch, lag ich falsch?)
Did I get it wrong?
– Habe ich es falsch verstanden?
I know I should have the answers
– Ich weiß, ich sollte die Antworten haben
But my head was in the clouds
– Aber mein Kopf war in den Wolken
Should’ve listened to your warnings
– Hätte auf deine Warnungen hören sollen
Just look at where it’s left me now
– Schau dir nur an, wo es mich jetzt verlassen hat
If you don’t ask questions, then you won’t know why
– Wenn Sie keine Fragen stellen, wissen Sie nicht warum
Like, “Where’s the moon all day, or where’s the sun at night?”
– Zum Beispiel: “Wo ist den ganzen Tag der Mond oder wo ist die Sonne in der Nacht?”
Like, “Why, if we’re so broke, can’t we turn back time?”
– Zum Beispiel: “Warum, wenn wir so pleite sind, können wir die Zeit nicht zurückdrehen?”
I wonder why, ooh, ooh
– Ich frage mich warum, ooh, ooh
If you don’t ask questions, then you won’t know why
– Wenn Sie keine Fragen stellen, wissen Sie nicht warum
Like, “How is this so easy when you say goodbye?”
– Zum Beispiel: “Wie ist das so einfach, wenn du dich verabschiedest?”
Like, “How am I supposed to live without you in my life?”
– Zum Beispiel: “Wie soll ich ohne dich in meinem Leben leben?”
I wonder why, ooh-ooh, ooh
– Ich frage mich warum, ooh-ooh, ooh
So I asked myself
– Also habe ich mich gefragt
How, where, when, why
– Wie, wo, wann, warum
Did it all go wrong?
– Ist alles schief gelaufen?
Who, where, when, why
– Wer, wo, wann, warum
Did I get it wrong?
– Habe ich es falsch verstanden?
So wrong, so wrong
– So falsch, so falsch
Did I get it wrong?
– Habe ich es falsch verstanden?
So wrong, so wrong
– So falsch, so falsch
Did I get it wrong?
– Habe ich es falsch verstanden?
Lost Frequencies & James Arthur – Questions Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.