Everybody’s talking about last night
– Jeder spricht über die Letzte Nacht
The cops showed up when everyone was passed out
– Die Bullen tauchten auf, als alle ohnmächtig wurden
At my classmate’s house
– Bei meinem Klassenkameraden
No one told me where to go
– Niemand hat mir gesagt, wohin ich gehen soll
But then again I’d never showed
– Aber dann wieder, ich würde nie zeigte
Still I can’t help but feeling left behind
– Trotzdem kann ich nicht anders, als mich zurückgelassen zu fühlen
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The ones who go to bed and think they got no one
– Diejenigen, die ins Bett gehen und denken, sie hätten niemanden
The shy kid at the playground
– Das schüchterne Kind auf dem Spielplatz
The runaways on greyhounds
– Die Ausreißer auf Greyhounds
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The ones who always wonder where their friends have gone
– Diejenigen, die sich immer fragen, wohin ihre Freunde gegangen sind
The boy who can’t stop crying
– Der junge, der nicht aufhören kann zu Weinen
The girl who gave up trying
– Das Mädchen, das es aufgab zu versuchen
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The lonely ones
– Die Einsamen
Yeah, I am just like you
– Ja, ich bin genau wie du
I have been there too
– Ich war auch dort
Wake up feeling worse than yesterday
– Wach auf und fühle mich schlimmer als gestern
I’m pretty fucking far from being okay
– Ich bin verdammt weit davon entfernt, okay zu sein
Still I check my phone
– Immer noch überprüfe ich mein Handy
Perfect smiles and perfect lives
– Perfektes Lächeln und perfektes Leben
Though I know it’s all a lie
– Obwohl ich weiß, es ist alles eine Lüge
I can’t help but feeling I should change
– Ich kann mir nicht helfen aber das Gefühl, dass ich ändern sollte
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The ones who go to bed and think they got no one
– Diejenigen, die ins Bett gehen und denken, sie hätten niemanden
The shy kid at the playground
– Das schüchterne Kind auf dem Spielplatz
The runaways on greyhounds
– Die Ausreißer auf Greyhounds
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The ones who always wonder where their friends have gone
– Diejenigen, die sich immer fragen, wohin ihre Freunde gegangen sind
The boy who can’t stop crying
– Der junge, der nicht aufhören kann zu Weinen
The girl who gave up trying
– Das Mädchen, das es aufgab zu versuchen
I know the voice inside your head saying you’re never good enough
– Ich kenne die Stimme in deinem Kopf, die sagt, du bist nie gut genug
The times you stay in bed because it’s too hard to get up
– Die Zeiten, in denen du im Bett bleibst, weil es zu schwer ist aufzustehen
The friends who disappear when things just get a bit too rough
– Die Freunde, die verschwinden, wenn es nur ein bisschen zu rau wird
Time to make it stop
– Zeit, es zu stoppen
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The ones who go to bed and think they got no one
– Diejenigen, die ins Bett gehen und denken, sie hätten niemanden
The shy kid at the playground
– Das schüchterne Kind auf dem Spielplatz
The runaways on greyhounds
– Die Ausreißer auf Greyhounds
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The ones who always wonder where their friends have gone
– Diejenigen, die sich immer fragen, wohin ihre Freunde gegangen sind
The boy who can’t stop crying
– Der junge, der nicht aufhören kann zu Weinen
The girl who gave up trying
– Das Mädchen, das es aufgab zu versuchen
This is for the lonely ones
– Das ist für die Einsamen
The lonely ones
– Die Einsamen
Yeah, I am just like you
– Ja, ich bin genau wie du
I have been there too
– Ich war auch dort
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.