When you get older, plainer, saner
– Wenn du älter wirst, schlichter, vernünftiger
Will you remember all the danger
– Wirst du dich an die ganze Gefahr erinnern
We came from?
– Woher kommen wir?
Burning like embers, falling, tender
– Brennend wie Glut, fallend, zart
Longing for the days of no surrender
– Sehnsucht nach den Tagen ohne Kapitulation
Years ago
– Jahr
And will you know
– Und wirst du es wissen
So smoke ’em if you got ’em
– Also rauche sie, wenn du sie hast
Cause it’s going down
– Weil es untergeht
All I ever wanted was you
– Alles, was ich jemals wollte, war du
I’ll never get to heaven
– Ich komme nie in den Himmel
Cause I don’t know how
– Weil ich nicht weiß wie
Let’s raise a glass
– Lass uns ein Glas heben
Or two
– Oder zwei
To all the things I’ve lost on you
– Zu all den Dingen, die ich an dir verloren habe
Ho, ooh
– Hu, hu
Tell me are they lost on you?
– Sag mir, haben sie dich verloren?
Ooh, oh
– Oh, oh
Just that you could cut me loose
– Nur dass du mich losschneiden könntest
Ho, ooh
– Hu, hu
After everything I’ve lost on you
– Nach allem, was ich an dir verloren habe
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Hoooooh
– Hoooooh
Ooh, oh
– Oh, oh
Hoooooh
– Hoooooh
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Hoooooh
– Hoooooh
Ooh, oh
– Oh, oh
Baby, is that lost on you?
– Baby, ist das für dich verloren?
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Wishin’ I could see the machinations
– Ich wünschte, ich könnte die Machenschaften sehen
Understand the toil of expectations
– Verstehen Sie die Mühe der Erwartungen
In your mind
– In deinem Kopf
Hold me like you never lost your patience
– Halt mich, als hättest du nie die Geduld verloren
Tell me that you love me more than hate me
– Sag mir, dass du mich mehr liebst als mich hasst
All the time
– Die ganze Zeit
And you’re still mine
– Und du bist immer noch mein
So smoke ’em if you got ’em
– Also rauche sie, wenn du sie hast
Cause it’s going down
– Weil es untergeht
All I ever wanted was you
– Alles, was ich jemals wollte, war du
Let’s take a drink of heaven
– Lass uns einen Schluck vom Himmel nehmen
This can turn around
– Das kann sich umdrehen
Let’s raise a glass
– Lass uns ein Glas heben
Or two
– Oder zwei
To all the things I’ve lost on you
– Zu all den Dingen, die ich an dir verloren habe
Ho, oh
– Ho, oh
Tell me are they lost on you?
– Sag mir, haben sie dich verloren?
Ooh, oh
– Oh, oh
Just that you could cut me loose
– Nur dass du mich losschneiden könntest
Ho, oh
– Ho, oh
After everything I’ve lost on you
– Nach allem, was ich an dir verloren habe
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Hoooooh
– Hoooooh
Ooh, oh
– Oh, oh
Hoooooh
– Hoooooh
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Hoooooh
– Hoooooh
Ooh, oh
– Oh, oh
Baby, is that lost on you?
– Baby, ist das für dich verloren?
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Let’s raise a glass
– Lass uns ein Glas heben
Or two
– Oder zwei
To all the things I’ve lost on you
– Zu all den Dingen, die ich an dir verloren habe
Ho, oh
– Ho, oh
Tell me are they lost on you
– Sag mir, dass sie dich verloren haben
Ooh, oh
– Oh, oh
Just that you could cut me loose
– Nur dass du mich losschneiden könntest
Ho, oh
– Ho, oh
After everything I’ve lost on you
– Nach allem, was ich an dir verloren habe
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Is that lost on you?
– Ist dir das abhanden gekommen?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.