(ZEL, this shit crazy)
– (ZEL, dieser shit ist verrückt)
Hiç stres görülmez
– Kein Stress zu sehen
Yüzümüzde soğuktur her nefes
– Jeder Atemzug ist kalt im Gesicht
Yükselir hızımız altımda engerek (vınn)
– Unsere Geschwindigkeit steigt unter mir Viper (vinn)
Kayboldun dikizde, yine boşa kürek (vınn)
– Du bist verloren im Auge, wieder verschwendet Schaufel (vinn)
Sizde şans yok ki, be
– Du hast kein Glück, Mann.
Çünkü cesurdan yana hep
– Weil er immer auf der Seite des tapferen ist
Fırsatı yarattık sıfırdan zirveye, ahh
– Wir haben die Gelegenheit von Grund auf geschaffen, ahh
Bedeller ödedik hepimiz epeyce, ahh
– Wir haben alle viel bezahlt, ahh
Wir fahr’n zu zweit, yay (mwuah)
– Wir fahr ‘ n zu zwei, Bogen (mwuah)
Im Impala durch die Zeit, yay (yay, yay)
– Im Impala durch die Zeit)
Doch ich bin nicht ganz bereit
– Doch ich bin nicht ganz anwesend
Kopf voll Demons, 442
– Kopf voll Demons, 442
Innen kühl, von außen fly
– Innen kühl, von außen fly
Guck, ich fühl’ Besessenheit
– Guck, ich fühl ‘ Besessenheit
Kopf ist Krise, doch ich bleib’, yay (skrr, pow)
– Kopf ist Krise, aber ich bleibe’, Schütze (skrr, pow)
Rosé-Wein zu all dem Ice, yay (mwuah)
– Rosé-Wein zu all dem Eis, Bogen (mwuah)
Es wird heut spät, ich schreib’ dir gleich, yay (ah)
– Es wird heut spät, ich schreib ‘ ist gleich, Bogen (ah)
Ich fühl’ nicht viel, es tut mir leid, yay (ih-yay, yay)
– Ich fühl’ nicht viel, es tut mir leid, Bogen)
Will hier raus, der Weg ist weit, yay (brr)
– Will hier raus, der Weg ist weit, Bogen (brr)
Ich dacht, du bist mit mir (ah)
– Ich dacht, du bist mit mir (ah)
Fehler, vergib mir
– Fehler, vergib mir
Flieg’ durch die Nacht, du bist nicht hier, yeah
– Flieg ‘ durch die Nacht, du bist nicht hier, ja
Ich dacht, du bist mit mir (yay)
– Ich dacht, du bist mit mir (Bogen)
Fehler, vergib mir
– Fehler, vergib mir
Flieg’ durch die Nacht, du bist nicht hier, yeah (yay)
– Flieg ‘ durch die Nacht, du bist nicht hier, ja)
Hiç stres görülmez
– Kein Stress zu sehen
Yüzümüzde soğuktur her nefes
– Jeder Atemzug ist kalt im Gesicht
Yükselir hızımız altımda engerek (vınn)
– Unsere Geschwindigkeit steigt unter mir Viper (vinn)
Kayboldun dikizde, yine boşa kürek (vınn)
– Du bist verloren im Auge, wieder verschwendet Schaufel (vinn)
Sizde şans yok ki, be
– Du hast kein Glück, Mann.
Çünkü cesurdan yana hep
– Weil er immer auf der Seite des tapferen ist
Fırsatı yarattık sıfırdan zirveye, ahh
– Wir haben die Gelegenheit von Grund auf geschaffen, ahh
Bedeller ödedik hepimiz epeyce, ahh
– Wir haben alle viel bezahlt, ahh
Bi’ süredir kalbim çok soğuk (ahh)
– Für eine Weile war mein Herz so kalt (ahh)
Çıkmaza girdim, benden hiç eser yok (hiç yok)
– Ich bin in einer Sackgasse, es gibt keine Spur von mir (keine)
Kesemiyo’m gibi artık pek rol (ahh)
– Wie mein kesemiyo nicht mehr viel Rolle (ahh)
Otomatikte sanki kontrol (ey)
– Automatische Steuerung (ey)
Küçük damlalar taşırır bardağı
– Kleine Tropfen tragen das Glas
Hepimiz aynı
– Wir sind alle gleich
Kafamız hoş ama sonumuz değil
– Wir sind High, aber nicht das Ende
Görünür yine şişenin dibi
– Wieder sichtbar der Boden der Flasche
Sahtedir ayıkken kendine deniz (oh)
– Es ist eine Fälschung)
Olucam kendimin felaketi (oh)
– I ‘ ll be my own Disaster (oh)
Elmas boyunda da olsa doymaz hiç göz
– Obwohl diamantgroße Augen nie genug bekommen
Çünkü asıl açlık ruhumuzdaki dev çöl
– Denn der wahre Hunger ist die riesige Wüste in unserer Seele
Sürtüklerin banknotlarla üstünü ört
– Decken Sie die Hündinnen mit Banknoten ab
Şömine sönmez, dolu içi, paralar hep köz
– Der Kamin geht nicht aus, Es ist voll, Münzen sind immer Glut
Wir fahr’n zu zweit, yay (mwuah)
– Wir fahr ‘ n zu zwei, Bogen (mwuah)
Im Impala durch die Zeit, yay (yay, yay)
– Im Impala durch die Zeit)
Doch ich bin nicht ganz bereit
– Doch ich bin nicht ganz anwesend
Kopf voll Demons, 442
– Kopf voll Demons, 442
Innen kühl, von außen fly
– Innen kühl, von außen fly
Guck, ich fühl’ besessen high
– Guck, ich fühl’ besessen high
Kopf ist Krise, doch ich bleib’, yay
– Kopf ist Krise, aber ich bleibe’, Schütze
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.