Lucie Bílá – Dobrý kafe Tschechisch Songtext Deutsch Übersetzung

Už, jako malá holka,
– Schon als kleines Mädchen,
Jsem vždycky velký oči měla.
– Ich hatte immer große Augen.
Co svedli ostatní, já
– Was andere verführt hat, ich
Desetkrát líp, jsem zvládnout chtěla.
– Zehnmal besser, ich wollte es tun.

A žádná z hor vysoká nebyla,
– Und keiner der Berge war hoch,
Abych ji bosá, nepokořila.
– Ich will sie nicht barfuß ruinieren.

Už, jako mladá dívka,
– Schon als junges Mädchen,
Jsem měla fakt prořízlou pusu
– Mein Mund war wirklich aufgeschnitten.
A srdce drsňáků, jsem
– Und das Herz des Badass, ich bin
Trhala na milion kusů.
– Sie zerriss in eine Million Stücke.

V oblacích, znám to dobře, věřte mi.
– In den Wolken weiß ich es gut, glaub mir.
Teď, se však nejlíp cejtím na zemi.
– Jetzt fühle ich mich jedoch auf der Erde am wohlsten.

Už nechci řvát,
– Ich will nicht mehr schreien,
Chci radši zpívat,
– Ich würde lieber singen,
Na hvězdy se dívat
– Die Sterne zu sehen
A dobrý kafe pít.
– Und guten Kaffee zu trinken.

V noci jít spát,
– Nachts schlafen gehen,
To jsou mý přání,
– Das sind meine Wünsche,
Dost mám dobývání,
– Ich habe genug von Eroberung,
Teď je na čase být.
– Jetzt wird es Zeit zu sein.

Už nechci řvát,
– Ich will nicht mehr schreien,
Chci radši zpívat,
– Ich würde lieber singen,
Na hvězdy se dívat
– Die Sterne zu sehen
A dobrý kafe pít.
– Und guten Kaffee zu trinken.

V noci jít spát,
– Nachts schlafen gehen,
To jsou mý přání,
– Das sind meine Wünsche,
Dost mám dobývání,
– Ich habe genug von Eroberung,
Teď je na čase být.
– Jetzt wird es Zeit zu sein.

Od svýho života jsem,
– Seit meinem Leben habe ich,
Jen sotva mohla čekat víc.
– Mehr hätte sie kaum erwarten können.
Neni to špatnej výčet,
– Es ist keine schlechte Liste.,
Na jednu holku z Otvovic.
– Ein Mädchen aus otvovice.

Jenže ta láska, pořád pro mě je,
– Aber diese Liebe, sie ist immer noch für mich da,
Víc než ta sláva, lesk a trofeje.
– Mehr als der Ruhm und der Glamour und die Trophäen.

Už nechci řvát,
– Ich will nicht mehr schreien,
Chci radši zpívat,
– Ich würde lieber singen,
Na hvězdy se dívat
– Die Sterne zu sehen
A dobrý kafe pít.
– Und guten Kaffee zu trinken.

V noci jít spát,
– Nachts schlafen gehen,
To jsou mý přání,
– Das sind meine Wünsche,
Dost mám dobývání,
– Ich habe genug von Eroberung,
Teď je na čase být.
– Jetzt wird es Zeit zu sein.

Už nechci řvát,
– Ich will nicht mehr schreien,
Chci radši zpívat,
– Ich würde lieber singen,
Na hvězdy se dívat
– Die Sterne zu sehen
A dobrý kafe pít.
– Und guten Kaffee zu trinken.

V noci jít spát,
– Nachts schlafen gehen,
To jsou mý přání,
– Das sind meine Wünsche,
Dost mám dobývání,
– Ich habe genug von Eroberung,
Teď je na čase být.
– Jetzt wird es Zeit zu sein.

Už nechci řvát,
– Ich will nicht mehr schreien,
Chci radši zpívat,
– Ich würde lieber singen,
Na hvězdy se dívat
– Die Sterne zu sehen
A dobrý kafe pít.
– Und guten Kaffee zu trinken.

V noci jít spát,
– Nachts schlafen gehen,
To jsou mý přání,
– Das sind meine Wünsche,
Dost mám dobývání,
– Ich habe genug von Eroberung,
Teď je na čase být.
– Jetzt wird es Zeit zu sein.

Už nechci řvát,
– Ich will nicht mehr schreien,
Chci radši zpívat,
– Ich würde lieber singen,
Na hvězdy se dívat
– Die Sterne zu sehen
A dobrý kafe pít.
– Und guten Kaffee zu trinken.

V noci jít spát,
– Nachts schlafen gehen,
To jsou mý přání,
– Das sind meine Wünsche,
Dost mám dobývání.
– Ich habe genug von der Eroberung.

Už nechci řvát,
– Ich will nicht mehr schreien,
Chci radši zpívat,
– Ich würde lieber singen,
Na hvězdy se dívat
– Die Sterne zu sehen
A dobrý kafe pít.
– Und guten Kaffee zu trinken.

V noci jít spát,
– Nachts schlafen gehen,
To jsou mý přání,
– Das sind meine Wünsche,
Dost mám dobývání,
– Ich habe genug von Eroberung,
Teď je na čase být.
– Jetzt wird es Zeit zu sein.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın