Mr. Vegas
– Herr Vegas
Topo La Maskara
– Topo La Maskara
Sexy Ludmilla
– Sexy Ludmilla
Oh, ya, ya, ya, yah, ya, ya, ya, yah
– Oh, ya, ya, ya, ya, ya, ya, yah
Olha só quem chegou, bebê
– Sieh mal, wer hier ist, Baby.
A tropa da Ludmilla
– Die Truppe von Ludmilla
Hoje eu vou botar pra ferver
– Heute werde ich zum Kochen bringen
Joga tudo nesse clima
– Wirf alles in dieses Klima
Toma, toma, toma, toma, toma
– Nehmen, nehmen, nehmen, nehmen, nehmen
Socadona, toma, toma
– Socadona, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma, toma
– Einfach sitzen, nehmen, nehmen, nehmen
One punchinela, two punchinela
– Ein punchinela, zwei punchinela
Three punchinela, four (hey!)
– Drei punchinela, vier (hey!)
Sexy Ludmilla, go Tatiana
– Sexy Ludmilla, gehen Tatiana
Back it up pon the dancefloor
– Zurück es nach oben pon die dancefloor
I make it jump up, bam, bam, a jump up
– Ich mache es aufspringen, bam, bam, ein Sprung nach oben
I make it jump, jump, jump, make it jump up
– Ich mache es springen, springen, springen, machen es springen
I make it jump, ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju
– Ich mache es springen, ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju
Ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-jump up
– Ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-aufspringen
Move your body, make me happy
– Bewege deinen Körper, mach mich glücklich
Heart a skip a beat, cyan even stop me
– Herz ein überspringen einen Schlag, cyan sogar stoppen mich
Guh down on the ground and whine
– Guh unten auf dem Boden und jammern
Whine, whine, wa-wa-wap, whiney
– Jammern, jammern, wa-wa-wap, jammern
DJ Snake chamou Ludmilla
– DJ Snake namens Ludmilla
E a putaria já tá liberada (hey!)
– Und die Hündin ist bereits freigelassen (hey!)
Vem cá, novinha, toda safadinha
– Komm her, novinha, toda safadinha
Tu ouve esse som e já fica molhada (hey!)
– Du hörst dieses Geräusch und es wird nass (hey!)
(Tem glet tem) dá uma sentada
– (Tem glet tem) sitzen
(Tem glet tem) sentada braba
– (Got glet got) sitzen braba
(Tem glet tem) dá uma sentada
– (Tem glet tem) sitzen
(Tem glet tem) sentada braba
– (Got glet got) sitzen braba
Toma, toma, toma, toma, toma
– Nehmen, nehmen, nehmen, nehmen, nehmen
Socadona, toma, toma
– Socadona, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona (it’s Mariah, babe)
– Nur sitzen (es ist Mariah, babe)
Toma, toma, toma
– Hier, hier, hier
Me gustan los chullo’, te gusta mi bunda
– Ich mag den Chullo ‘, du magst meine Bunda
Trépate al bote ante’ que se hunda
– Schlagen Sie das Boot, bevor es sinkt
Te está’ metiendo en aguas profunda’
– Er bringt dich in tiefes Wasser
A ese lápiz sácale punta
– Nimm den Bleistift raus.
Papi dale uso, te brinco bien rico
– Daddy gib es zu benutzen, ich springe dich gut reich
Lo que quiera’, ven y te lo explico
– Was immer du willst, komm und ich erkläre es dir
Caipiriña, te saco el juguito
– Caipiriña, ich nehme das Spielzeug aus dir heraus
Conmigo e’ a to’a, yo no me limito
– Conmigo e ‘ a to’a, ich beschränke mich nicht
Toma, toma, desnúdate porque vamo’ a sudar
– Hier, hier, zieh dich aus, denn wir werden schwitzen
Toma, toma, si el nene le mete, te dejo jugar
– Hier, hier, wenn das Baby reinkommt, lass ich dich spielen
Toma, toma, desnúdate porque vamo’ a sudar
– Hier, hier, zieh dich aus, denn wir werden schwitzen
Toma, toma, un poquito e’ Mariah que te va a jukiar
– Hier, hier, ein bisschen und ‘ Mariah das wird jukier Sie
Olha só quem chegou, bebê
– Sieh mal, wer hier ist, Baby.
A tropa da Ludmilla
– Die Truppe von Ludmilla
Hoje eu vou botar pra ferver
– Heute werde ich zum Kochen bringen
Joga tudo nesse clima
– Wirf alles in dieses Klima
Toma, toma, toma, toma, toma
– Nehmen, nehmen, nehmen, nehmen, nehmen
Socadona, toma, toma
– Socadona, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma
– Setz dich einfach hin, nimm es, nimm es
Só socadona, toma, toma
– Nur Punsch, nehmen, nehmen
Só sentadona, toma, toma, toma
– Einfach sitzen, nehmen, nehmen, nehmen
(Tem glet tem) dá uma sentada
– (Tem glet tem) sitzen
(Tem glet tem) sentada braba
– (Got glet got) sitzen braba
(Tem glet tem) dá uma sentada
– (Tem glet tem) sitzen
(Tem glet tem) sentada braba
– (Got glet got) sitzen braba
Toma, toma, baby girl in the Jamaica
– Toma, toma, kleines Mädchen im Wald
Toma, toma, sexy Ludmilla
– Nimm, nimm, sexy Ludmilla
Toma, toma, baby girl in Gandara
– Toma, toma, kleines Mädchen in Gandara
Toma, toma, come whine, pretty than nada
– Hier, hier, essen jammern, mehr als nichts
Ei, Ludmilla
– Hey, Ludmilla.
Mariah
– Mariah
Topo La Maskara
– Topo La Maskara
Mr. Vegas
– Herr Vegas
LUDMILLA, Mariah Angeliq & Topo La Maskara Feat. Mr. Vegas – Socadona Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.