De bar em bar, de mesa em mesa
– Bar zu Bar, Tisch zu Tisch
Eu, tomando cerveja, porque ela não me quer
– Ich trinke Bier, weil sie mich nicht will
Hoje é mais uma sexta-feira
– Heute ist ein weiterer Freitag
Que eu tô dando bobeira por causa dessa mulher (Luis Fonsi)
– Dass ich wegen dieser Frau dumm gebe (Luis Fonsi)
Quem me ligou não foi ela
– Sie hat mich nicht angerufen.
Foi uma amiga dela, dizendo que ela me quer
– Es war ein Freund von ihr, sagen, sie will mich
Mas quando eu encontro ela
– Aber wenn ich sie treffe
Vem cheia de historinha, é a rainha do migué
– Es kommt voller Geschichte, ist die Königin von migué
Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Warum ich trinke, warum ich weine
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Manchmal erinnere ich mich nicht einmal, wo ich wohne
Por isso que eu bebo até me acabar
– Warum ich trinke, bis ich fertig bin
Até o garçom tá mandando eu parar
– Sogar der Kellner sagt mir, ich soll aufhören
Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Warum ich trinke, warum ich weine
Às vezes nem lembro ande eu moro
– Manchmal erinnere ich mich nicht einmal daran, wo ich lebe
Por isso que eu bebo até me acabar
– Warum ich trinke, bis ich fertig bin
Até o garçom tá mandando eu parar (Zé Neto e Cristiano)
– Sogar der Kellner sagt mir, ich solle aufhören (Zé Neto und Cristiano)
De bar em bar, de mesa em mesa
– Bar zu Bar, Tisch zu Tisch
Eu, tomando cerveja, porque ela não me quer
– Ich trinke Bier, weil sie mich nicht will
Hoje é mais uma sexta-feira
– Heute ist ein weiterer Freitag
Que eu tô dando bobeira por causa dessa mulher
– Dass ich wegen dieser Frau albern bin
Quem me ligou não foi ela
– Sie hat mich nicht angerufen.
Foi uma amiga dela, dizendo que ela me quer
– Es war ein Freund von ihr, sagen, sie will mich
Mas quando eu encontro ela
– Aber wenn ich sie treffe
Vem cheia de historinha, é a rainha do migué
– Es kommt voller Geschichte, ist die Königin von migué
Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Warum ich trinke, warum ich weine
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Manchmal erinnere ich mich nicht einmal, wo ich wohne
Por isso que eu bebo até me acabar
– Warum ich trinke, bis ich fertig bin
Até o garçom tá mandando eu parar
– Sogar der Kellner sagt mir, ich soll aufhören
Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Warum ich trinke, warum ich weine
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Manchmal erinnere ich mich nicht einmal, wo ich wohne
Por isso que eu bebo até me acabar
– Warum ich trinke, bis ich fertig bin
Até o garçom tá mandando eu parar
– Sogar der Kellner sagt mir, ich soll aufhören
Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Warum ich trinke, warum ich weine
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Manchmal erinnere ich mich nicht einmal, wo ich wohne
Por isso que eu bebo até me acabar
– Warum ich trinke, bis ich fertig bin
Até o garçom tá mandando eu parar
– Sogar der Kellner sagt mir, ich soll aufhören
Por isso que eu bebo (ôh), por isso que eu choro (eu choro)
– Warum ich trinke (ôh), warum ich weine (ich weine)
Às vezes nem lembro (ôh) aonde eu moro (aonde eu moro)
– Manchmal erinnere ich mich nicht einmal (ôh) wo ich wohne (wo ich wohne)
Por isso que eu bebo (ôh) até me acabar
– Deshalb trinke ich (oh) bis ich fertig bin
Até o garçom tá mandando eu parar
– Sogar der Kellner sagt mir, ich soll aufhören
Brasil e Puerto Rico!
– Brasilien und Puerto Rico!
Luis Fonsi, Zé Neto & Cristiano & Thyy – Por Isso Que Eu Bebo Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.