I’m not forgettin’ where I’m comin’ from
– Ich bin nicht forgettin’, wo ich bin comin’ aus
But I won’t forget where I’m goin’
– Aber ich werde nicht vergessen, wo ich bin goin’
I’ve worked too hard for me to not go on
– Ich habe zu hart gearbeitet, um nicht weiterzumachen
You don’t know what it’s like where I’m from (pssh, huh, oh man)
– Sie wissen nicht, wie es ist, woher ich komme (pssh, huh, oh Mann)
Oh man
– Oh Mann
Used to be the young one, now I turned to a grown man
– Früher war ich der Junge, jetzt wandte ich mich an einen erwachsenen Mann
Always gotta put on for my soldiers, fallen
– Immer gotta setzen Sie auf für meine Soldaten, gefallen
Gotta run to it when I hear that money callin’ (brr)
– Gotta run, um es, wenn ich höre, dass Geld callin ‘ (brr)
Stand up
– Aufstehen
Can’t be a lil’ ass kid ’bout shit no more, gotta man up
– Kann das nicht ein lil’ ass kid ’bout shit no more, gotta Mann bis
It ain’t about you at the end of the day, you got things you gotta handle
– Es geht nicht um dich am Ende des Tages, du hast Dinge, die du bewältigen musst
When they ask me why I go so hard, I blame that on where I came from
– Wenn sie mich fragen, warum ich so hart gehe, beschuldige ich das, woher ich komme
Pittsburgh, when it come to niggas I’m the realest version
– Pittsburgh, wenn es um Niggas geht, bin ich die realste Version
Smoke good, man it’s KK, you should see in person
– Rauch gut, Mann, es ist KK, du solltest persönlich sehen
Niggas hate when you come up, and this shit disturbin’
– Niggas hassen, wenn Sie kommen, und diese Scheiße disturbin’
So much in my bank account, made a nigga nervous
– So viel auf meinem Bankkonto, machte einen Nigga nervös
Like, “What I’m gon’ do with all that?”
– Wie: “Was ich mit all dem anfangen soll?”
Go hard and never fall back, tryna maintain
– Geh hart und fall nie zurück, tryna.
Focused on havin’ good habits, if it work once, do the same thing
– Konzentrierte sich auf havin’ gute Gewohnheiten, wenn es einmal funktioniert, das gleiche tun
Pave the way for the people comin’ up after me, to take the same lane
– Ebnen Sie den Weg für die Menschen comin ‘ up nach mir, um die gleiche Spur zu nehmen
Been the same way since I came in the game, ain’t a nigga ain’t changed, mane
– War der gleiche Weg, seit ich im Spiel kam, ist nicht ein nigga ist nicht geändert, Mähne
I’m not forgettin’ where I’m comin’ from
– Ich bin nicht forgettin’, wo ich bin comin’ aus
But I won’t forget where I’m goin’
– Aber ich werde nicht vergessen, wo ich bin goin’
I work too hard for me to not go on
– Ich arbeite zu hart für mich, um nicht weiterzumachen
You don’t know what it’s like where I’m from
– Sie wissen nicht, wie es ist, wo ich herkomme
Oh, oh, woah
– Oh, oh, woah
You know I didn’t do it alone
– Du weißt, ich habe es nicht alleine gemacht
Oh, oh, woah
– Oh, oh, woah
Before you’re right you gotta do it wrong
– Bevor du Recht hast, musst du es falsch machen
I, I made a habit out of seein’ goals and passing ’em
– Ich hab mir angewöhnt, Ziele zu sehen und sie zu überschreiten
Don’t change up or get distracted, I got
– Ändern Sie sich nicht oder abgelenkt werden, ich habe
Friends back from the get go
– Freunde zurück aus dem Get go
Some I had to let go
– Einige musste ich loslassen
If they still with me they know that I got
– Wenn sie noch bei mir sind, wissen sie, dass ich
Your back, no matter where, no matter when
– Dein Rücken, egal wo, egal wann
If He takes you, I’ll take care of the family ’til the end
– Wenn er dich nimmt, kümmere ich mich bis zum Ende um die Familie
So you’ll know I was a real one when you see my face again
– So wirst du wissen, dass ich ein echter war, wenn du mein Gesicht wieder siehst
But for now, a toast to all the things we ever dreamt
– Aber für jetzt, ein toast auf all die Dinge, die wir jemals geträumt
Come a long way, since the Princess street gates
– Kommen Sie einen langen Weg, da die Prinzessin Straße Tore
Workin’ long days, long nights
– Workin’ lange Tage, lange Nächte
Wasn’t always happy, fun and ball games
– War nicht immer glücklich, Spaß und Ballspiele
But we made it one hell of a ride
– Aber wir haben es verdammt gut gemacht
I’m not forgettin’ where I’m comin’ from
– Ich bin nicht forgettin’, wo ich bin comin’ aus
But I won’t forget where I’m goin’
– Aber ich werde nicht vergessen, wo ich bin goin’
I work too hard for me to not go on
– Ich arbeite zu hart für mich, um nicht weiterzumachen
You don’t know what it’s like where I’m from
– Sie wissen nicht, wie es ist, wo ich herkomme
Oh, oh, woah
– Oh, oh, woah
You know I didn’t do it alone
– Du weißt, ich habe es nicht alleine gemacht
Oh, oh, woah
– Oh, oh, woah
Before you’re right you gotta do it wrong
– Bevor du Recht hast, musst du es falsch machen
Oh, oh, woah
– Oh, oh, woah
You know I didn’t do it alone
– Du weißt, ich habe es nicht alleine gemacht
Oh, oh, woah
– Oh, oh, woah
Before you’re right you gotta do it wrong
– Bevor du Recht hast, musst du es falsch machen
Lukas Graham Feat. Wiz Khalifa – Where I’m From Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.