어지럽게 펼쳐진 수많은 사연들에
– Die vielen Geschichten, die sich schwindelerregend entfaltet haben
귀를 기울여 때론 숨죽여
– Hör zu, manchmal atmest du.
가까이 다가가네
– Es kommt näher.
저 멀리 보이는 희망들은
– Diese fernen Hoffnungen
달콤한 위로의 말도 없이
– Ohne süße tröstende Worte
그저 흩어져 그저 사라져
– Es ist nur verstreut, es ist einfach Weg.
My feelings loneliness
– Meine Gefühle Einsamkeit
My silence depression
– Mein schweigen depression
내 마음속 가득 남아서
– Mein Herz bleibt voll.
가까이 가려고 발버둥 쳐봐도
– Sie können versuchen, nahe zu kommen.
넌 차갑게 멀어지잖아
– Du kommst von der Kälte weg.
Please take me now
– Bitte nimm mich jetzt
Please take me now
– Bitte nimm mich jetzt
날 비추는 빛을 향해
– Auf dem Weg zum Licht, das mich erleuchtet
날 데려가 줘
– Bring mich weg.
Please take me now
– Bitte nimm mich jetzt
차가운 숨결 속에 느껴지는 희망이
– Hoffnung in einem kalten Atemzug
저기 멀리서 내게 다가와
– Komm aus der Ferne auf mich zu.
살며시 감싸주네
– Ich bin im Leben eingewickelt.
변하지 않을 기억에
– Zu Erinnerungen, die sich nicht ändern werden
(몸부림쳐도 벗어나지 못해)
– (Ich kann nicht aus meinem Winden herauskommen)
또 다시 만날 시간들
– Zeit, sich immer wieder zu treffen
(나만을 위해 멈추지 말아줘)
– (Hör nicht auf für mich)
My feelings loneliness
– Meine Gefühle Einsamkeit
My silence depression
– Mein schweigen depression
내 마음속 가득 남아서
– Mein Herz bleibt voll.
가까이 가려고 발버둥 쳐봐도
– Sie können versuchen, nahe zu kommen.
넌 차갑게 멀어지잖아
– Du kommst von der Kälte weg.
Please take me now
– Bitte nimm mich jetzt
Please take me now
– Bitte nimm mich jetzt
날 비추는 빛을 향해
– Auf dem Weg zum Licht, das mich erleuchtet
날 데려가 줘
– Bring mich weg.
Please take me now
– Bitte nimm mich jetzt
저 멀리 날 데려가 줘
– Bring mich weg.
Please take me now
– Bitte nimm mich jetzt
날 데려가 줘
– Bring mich weg.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.