Lyna Mahyem – Ena W Yek Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Oui, ça fait des années, des années qu’j’te cherchais
– Ja, ich habe jahrelang nach dir gesucht.
Aujourd’hui j’réalise pas ce qu’on est entrain d’vivre
– Heute erkenne ich nicht, was wir Leben
Pour moi t’as tout fait, t’es mon bonheur tu l’sais
– Für mich hast du das alles getan, du bist mein glück, du weißt,
Je serai ta moitié devant Dieu et nos familles
– Ich werde deine Hälfte vor Gott und unseren Familien sein

Tu as réussi là où les autres ont échoué
– Du hast es geschafft, wo andere versagt haben
J’t’ai donné mon cœur car tu l’as mérité
– Ich habe dir mein Herz gegeben, weil du es verdient hast
Et nos parents, j’vois dans leurs yeux
– Und unsere Eltern, ich sehe in Ihren Augen
La joie de nous voir faire nos premiers pas à deux
– Die Freude, dass wir unsere ersten Schritte zu zweit machen

Je sais, oui, que je ne rêve pas
– Ich weiß, ja, ich träume nicht
Je sais, oui, que je ne rêve pas
– Ich weiß, ja, ich träume nicht
Lyoum ana wiyak a yak a gae lhayat
– Lyoum ana wiyak a Yak a gae lhayat
Ana wiyak a yak a gae lhayat
– Ana wiyak a Yak a gae lhayat

Ah, mon cœur s’élève
– Ah, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– Ich sagte “ja” für das Leben zu dem, den ich Liebe
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh Nein, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– Ich sagte “ja” ich werde alles dem geben, den ich Liebe

Oh, mon cœur s’élève
– Oh, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– Ich sagte “ja” für das Leben zu dem, den ich Liebe
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh Nein, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– Ich sagte “ja” ich werde alles dem geben, den ich Liebe

On a pas sauté les étapes, y’a eux, des hauts, des bas
– Wir haben die Stufen nicht übersprungen, es gibt Sie, Höhen, tiefen
L’œil crée des dégâts, le reste c’est le destin
– Das Auge schafft Schaden, der Rest ist Schicksal
Aujourd’hui j’remercie tous ceux qui n’y croyaient pas
– Heute danke ich allen, die nicht daran geglaubt haben
Ne nous en voulez pas, c’est notre destin
– Wollen Sie uns nicht, es ist unser Schicksal
Ce jour est arrivé, vive les mariés
– Dieser Tag ist gekommen, es Lebe das Brautpaar
Tout l’monde est dans la salle, veuillez accueillir
– Alle sind im Zimmer, bitte begrüßen
Monsieur et Madame les mariés
– Herr und Frau das Brautpaar
Nous vous souhaitons le meilleur à venir
– Wir wünschen ihnen das beste, zu kommen

Je sais, oui, que je ne rêve pas
– Ich weiß, ja, ich träume nicht
Je sais, oui, que je ne rêve pas
– Ich weiß, ja, ich träume nicht
Lyoum ana wiyak a yak a gae lhayat
– Lyoum ana wiyak a Yak a gae lhayat
Ana wiyak a yak a gae lhayat
– Ana wiyak a Yak a gae lhayat

Ah, mon cœur s’élève
– Ah, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– Ich sagte “ja” für das Leben zu dem, den ich Liebe
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh Nein, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– Ich sagte “ja” ich werde alles dem geben, den ich Liebe

Oh, mon cœur s’élève
– Oh, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” pour la vie à celui que j’aime
– Ich sagte “ja” für das Leben zu dem, den ich Liebe
Oh non, mon cœur s’élève
– Oh Nein, mein Herz erhebt sich
J’ai dit “oui” je donnerai tout à celle que j’aime
– Ich sagte “ja” ich werde alles dem geben, den ich Liebe

Ana ana wiyak gae el hayat
– Ana Ana wiyak gae el hayat
Ana ana wiyak gae el hayat
– Ana Ana wiyak gae el hayat
Ana ana wiyak gae el hayat
– Ana Ana wiyak gae el hayat




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın