Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the dashboard
– Wenn ich auf das Armaturenbrett knalle
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the radio
– Wenn ich schlug auf das radio
Get back, get down
– Geh zurück, geh runter
Pull me closer if you think you can hang
– Zieh mich näher, wenn du denkst, du kannst hängen
Hands up, hands tied
– Hände hoch, Hände gebunden
Don’t go screaming if I blow you with a bang
– Geh nicht schreien, wenn ich dich mit einem Knall blase
Suki suki
– Suki suki
I’m coming in the Cherokee gasoline
– Ich komme im Cherokee.
There’s steam on the window screen
– Es gibt Dampf auf dem Fensterbildschirm
Take it, take it
– Nimm es, nimm es
Wheels bouncing like a trampoline
– Räder hüpfen wie ein Trampolin
When I get to where I’m going, gonna have you trembling
– Wenn ich bekomme, wo ich gehe, wirst du zittern
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the dashboard
– Wenn ich auf das Armaturenbrett knalle
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the radio
– Wenn ich schlug auf das radio
Yeah back it, back it
– Yeah zurück, zurück es
Yeah, pull up to the bumper game
– Ja, an die Stoßstange.
Read the signal
– Lesen Sie das Signal
Cover me, ’cause I’m changing lanes
– Bedecke mich, weil ich die Spur wechsle
Had a handle on it
– Hatte einen Griff auf es
My life, but I broke it
– Mein Leben, aber ich brach es
When I get to where I’m going
– Wenn ich bekomme, wo ich gehe
Gonna have you saying it
– Gonna haben, Sie sagen, es
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the dashboard
– Wenn ich auf das Armaturenbrett knalle
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the radio
– Wenn ich schlug auf das radio
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the dashboard
– Wenn ich auf das Armaturenbrett knalle
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the radio
– Wenn ich schlug auf das radio
Get back, get down
– Geh zurück, geh runter
Pull me closer if you think you can hang
– Zieh mich näher, wenn du denkst, du kannst hängen
Hands up, hands high
– Hände hoch, Hände hoch
Don’t go screaming if I blow you with a bang
– Geh nicht schreien, wenn ich dich mit einem Knall blase
Going nought to bitch I’ll see it for a million
– Going nought to bitch Ich werde es für eine Million sehen
Accelerating fast, I can do this in a second
– Wenn ich schnell beschleunige, kann ich das in einer Sekunde tun
Looking in the rear view, swaggin’ going swell
– Suche in der Ansicht von hinten, swaggin’ going swell
Leaving boys behind ’cause it’s legal just to kill
– Jungs zurücklassen, weil es legal ist, nur zu töten
Shift gear, automatic, damned if I do
– Schaltgetriebe, Automatik, verdammt, wenn ich es tue
Who’s gonna stop me when I’m coming through?
– Wer wird mich aufhalten, wenn ich durchkomme?
What we got left is just me and you
– Was wir übrig haben, ist nur ich und du
But if I go to bed baby can I take you?
– Aber wenn ich ins Bett gehe Baby kann ich dich nehmen?
Get back, get down
– Geh zurück, geh runter
Pull me closer if you think you can hang
– Zieh mich näher, wenn du denkst, du kannst hängen
Hands up, hands high
– Hände hoch, Hände hoch
Don’t go screaming if I blow you with a bang
– Geh nicht schreien, wenn ich dich mit einem Knall blase
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
Live fast, die young
– Lebe schnell, stirb jung
Bad girls do it well
– Böse Mädchen machen es gut
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the dashboard
– Wenn ich auf das Armaturenbrett knalle
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the radio
– Wenn ich schlug auf das radio
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging on the dashboard
– Wenn ich auf das Armaturenbrett knalle
My chain hits my chest
– Meine Kette trifft meine Brust
When I’m banging…
– Wenn ich vögele…
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.