Mabel Feat. Lil Tecca – Let Love Go Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Every day and every night, mmh
– Jeden Tag und jede Nacht, mmh
I put in the time, babe, believe me, I tried
– Ich habe die Zeit investiert, Baby, glaub mir, ich habe es versucht
Stayin’ by the phone, hopin’ you’d call
– Bleib am Telefon und hoffst, du würdest anrufen
Only to find you never missed me at all
– Nur um zu finden, dass du mich nie vermisst hast

So I need to let love go
– Also muss ich die Liebe loslassen
‘Cause it ain’t giving me what I deserve
– Weil es mir nicht das gibt, was ich verdiene
So I need to let love go
– Also muss ich die Liebe loslassen
When did forgivin’ you become like a curse?
– Wann wurde dir vergeben wie ein Fluch?
Oh, I need to
– Oh, ich muss

Let love go, let love go
– Lass die Liebe gehen, lass die Liebe gehen
Let love go, ah, let love go
– Lass die Liebe gehen, ah, lass die Liebe gehen
Let love go, let love go
– Lass die Liebe gehen, lass die Liebe gehen
Let love go, ah, let love go
– Lass die Liebe gehen, ah, lass die Liebe gehen

Let it go, let’s see where this goes
– Lass es los, mal sehen, wohin das führt
‘Round and ’round she goes
– ‘Rund und ‘rund geht Sie
I thought she got away, repo
– Ich dachte, sie ist entkommen, repo
When I do the math either way
– Wenn ich die Mathematik so oder so mache
I be good, yeah, either way
– Ich bin gut, ja, so oder so
Countin’ all this cash feel a way
– Countin ‘all dieses Geld fühlt sich irgendwie an
I’m the type to rage if I stay (no way, no way)
– Ich bin der Typ, der wütet, wenn ich bleibe (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
Claim you love me so much, why’d you let me go?
– Wenn du mich so sehr liebst, warum hast du mich gehen lassen?
Ain’t no angel time with you, I skrrt off in that Ghost
– Es ist keine Engelszeit mit dir, ich bin in diesem Geist abgehauen
Hold back my feelings but there ain’t no way I can hold back the semen
– Halte meine Gefühle zurück, aber ich kann das Sperma auf keinen Fall zurückhalten
You hold on to pride, fuckin’ dip for no reason
– Du hältst dich an Stolz fest, verdammter Dip ohne Grund
I done turnt to a demon
– Ich habe mich einem Dämon zugewandt

So I need to let love go
– Also muss ich die Liebe loslassen
‘Cause it ain’t giving me what I deserve
– Weil es mir nicht das gibt, was ich verdiene
So I need to let love go
– Also muss ich die Liebe loslassen
When did forgivin’ you become like a curse?
– Wann wurde dir vergeben wie ein Fluch?
Oh, I need to
– Oh, ich muss

Let love go, let love go
– Lass die Liebe gehen, lass die Liebe gehen
Let love go, ah, let love go
– Lass die Liebe gehen, ah, lass die Liebe gehen
Let love go, let love go
– Lass die Liebe gehen, lass die Liebe gehen
Let love go, ah, let love go
– Lass die Liebe gehen, ah, lass die Liebe gehen

Know you never gonna do me wrong (no more)
– Weißt du, dass du mich nie falsch machen wirst (nicht mehr)
I never ever let you do me wrong (no more)
– Ich lasse dich niemals falsch machen (nicht mehr)
Know you never gonna do me wrong no more (ah)
– Weißt du, du wirst mich nie mehr falsch machen (ah)
Know you never gonna do me wrong (ah, no more)
– Weißt du, du wirst mich nie falsch machen (ah, nicht mehr)
Never gonna do me wrong (ah, no more)
– Mach mich nie falsch (ah, nicht mehr)
‘Cause this time I realised that I need to
– Denn diesmal wurde mir klar, dass ich es tun muss

Let love go, let love go (oh, let love go)
– Lass die Liebe gehen, lass die Liebe gehen (oh, lass die Liebe gehen)
Let love go, ah, let love go (all that I know)
– Lass die Liebe gehen, ah, lass die Liebe gehen (alles was ich weiß)
Let love go, let love go (oh, let love go)
– Lass die Liebe gehen, lass die Liebe gehen (oh, lass die Liebe gehen)
Let love go, ah, let love go (baby, watch me let love go)
– Lass die Liebe gehen, ah, lass die Liebe gehen (Baby, schau mir zu, lass die Liebe gehen)

Let love go (oh, let love go)
– Lass die Liebe gehen (oh, lass die Liebe gehen)
‘Cause it ain’t giving me what I deserve (all that I know)
– Weil es mir nicht das gibt, was ich verdiene (alles, was ich weiß)
So I need to let love go (oh, let love go)
– Also muss ich die Liebe loslassen (oh, lass die Liebe gehen)
When did forgivin’ you become like a curse? (All that I know)
– Wann wurde dir vergeben wie ein Fluch? (Alles was ich weiß)
Oh, I need to
– Oh, ich muss




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın