Blow some smoke up to the gods
– Blasen Sie etwas Rauch zu den Göttern
Ayy, we’re doin’ this all summer, alright
– Ayy, wir machen das den ganzen Sommer, okay
Lived nine lives, so I guess I got none left
– Lebte neun Leben, also habe ich wohl keines mehr übrig
Spent mine fucked up runnin’ down Sunset
– Verbrachte meine Scheiße, rannte den Sonnenuntergang hinunter
All this anxiety, my stomach got upset, ayy
– All diese Ängste, mein Magen war verärgert, ayy
But we’re not done yet
– Aber wir sind noch nicht fertig
Yeah, yeah, ayy
– Ja, ja, ayy
I wear this cross so God can find me if my soul gets lost
– Ich trage dieses Kreuz, damit Gott mich finden kann, wenn meine Seele verloren geht
I look behind me and the past still haunts
– Ich schaue hinter mich und die Vergangenheit spukt immer noch
I’m runnin’ but my legs won’t move or walk
– Ich renne, aber meine Beine bewegen sich nicht oder gehen nicht
I’m stuck analyzin’ things people are finding that I’ve done wrong
– Ich bin festgefahren, Dinge zu analysieren, die die Leute finden, die ich falsch gemacht habe
But I cannot erase them like chalk
– Aber ich kann sie nicht wie Kreide löschen
I’m hustling, Rick Ross, no days off
– Ich hetze, Rick Ross, keine freien Tage
Got everything I wanted but I’m still pissed off
– Habe alles bekommen, was ich wollte, aber ich bin immer noch sauer
Paint my face on a motherfucking bullseye
– Malen Sie mein Gesicht auf ein verdammtes Bullseye
Pulled up late to my goddamn funeral
– Zu spät zu meiner verdammten Beerdigung gezogen
Everybody hates, but can anybody love me?
– Jeder hasst, aber kann mich jemand lieben?
Guess they’ll wait ’til my face is on the mural
– Ich schätze, sie werden warten, bis mein Gesicht auf dem Wandbild ist
One drink, one pill, one hit, one line
– Ein Getränk, eine Pille, ein Treffer, eine Zeile
I’m good, that’s it, I swear, we’re fine
– Mir geht es gut, das war’s, ich schwöre, es geht uns gut
Sometimes the life feels easier, yeah, ayy
– Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, ja, ayy
One day, our dreams will come to life
– Eines Tages werden unsere Träume zum Leben erweckt
We’ll be forever and never say goodbye
– Wir werden für immer sein und uns nie verabschieden
Sometimes the life feels easier, yeah
– Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, ja
Lungs screwed, black smoking blunts in a face mask
– Lungen verschraubt, schwarze rauchende Stumpfe in einer Gesichtsmaske
Gums numb from the cocaine, can’t taste that
– Zahnfleisch taub vom Kokain, kann das nicht schmecken
OJ gloves so the cops can’t trace that
– OJ-Handschuhe, damit die Bullen das nicht verfolgen können
Scars on my body from the town I was raised at
– Narben an meinem Körper aus der Stadt, in der ich aufgewachsen bin
Parental advisory stickers, I say what the fuck I want
– Parental advisory Aufkleber, ich sage, was zum Teufel ich will
Parental figures all went missing, I’ll be who the fuck I want
– Elternfiguren sind alle verschwunden, ich werde sein, wer zum Teufel ich will
I’m a 90s baby, but I always been a hundred
– Ich bin ein 90er-Baby, aber ich war schon immer hundert
I’m the king of controversy, but deep down, I’m just a lover, singin’
– Ich bin der König der Kontroversen, aber tief im Inneren bin ich nur ein Liebhaber, der singt
Happiness is an illusion, I keep looking through
– Glück ist eine Illusion, ich schaue immer wieder durch
I don’t need the world, maybe I just need you
– Ich brauche die Welt nicht, vielleicht brauche ich nur dich
One drink, one pill, one hit, one line
– Ein Getränk, eine Pille, ein Treffer, eine Zeile
I’m good, that’s it, I swear, we’re fine
– Mir geht es gut, das war’s, ich schwöre, es geht uns gut
Sometimes the life feels easier (yeah, yeah, yeah), ayy
– Manchmal fühlt sich das Leben leichter an (yeah, yeah, yeah), ayy
One day, our dreams will come to life
– Eines Tages werden unsere Träume zum Leben erweckt
We’ll be forever and never say goodbye
– Wir werden für immer sein und uns nie verabschieden
Sometimes the life feels easier, yeah (say goodbye, say goodbye)
– Manchmal fühlt sich das Leben leichter an, ja (sag auf Wiedersehen, sag auf Wiedersehen)
Lived nine lives, so I guess I got none left
– Lebte neun Leben, also habe ich wohl keines mehr übrig
Spent mine fucked up runnin’ down Sunset
– Verbrachte meine Scheiße, rannte den Sonnenuntergang hinunter
All this anxiety, my stomach got upset
– All diese Angstzustände, mein Magen war verärgert
But we’re not done yet
– Aber wir sind noch nicht fertig
Yeah
– Ja
Machine Gun Kelly – 9 lives Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.