Ayy
– Ayy
You know my ex, so that makes it all feel complicated, yeah
– Du kennst meinen Ex, also fühlt sich alles kompliziert an, ja
(It all seems complicated)
– (Es scheint alles kompliziert)
I read those texts that you sent to yours
– Ich habe die Texte gelesen, die du an deine geschickt hast
But I’ll never say it, yeah
– Aber ich werde es nie sagen, ja
(I’ll never say-)
– (Ich werde nie sagen,-)
You walked in my life at 2:00 a.m.
– Du bist um 2 Uhr in meinem Leben gelaufen.
‘Cause my boy’s new girl is your best friend
– Weil das neue Mädchen meines Jungen dein bester Freund ist
Act like you don’t see me, we’ll play pretend
– Benimm dich so, als ob du mich nicht siehst, wir spielen so, als ob
Your eyes already told me what you never said
– Deine Augen haben mir schon gesagt, was du nie gesagt hast
Now we’re in the back seat of the black car going home
– Jetzt sind wir auf dem Rücksitz des schwarzen Autos nach Hause gehen
When she asked me, “Is it wrong if I come up with you?”
– Als sie mich fragte, ” Ist es falsch, wenn ich mit dir kommen?”
We’re both drunk on the elevator
– Wir sind beide betrunken im Aufzug
When I kissed you for the first time in New York City, uh
– Als ich dich zum ersten Mal in New York geküsst habe, uh
I swear to God, I never fall in love
– Ich schwöre bei Gott, ich verliebe mich nie
Then you showed up, and I can’t get enough of it
– Dann bist du aufgetaucht, und ich kann nicht genug davon bekommen
I swear to God, I never fall in love
– Ich schwöre bei Gott, ich verliebe mich nie
I never fall in love, but I can’t get enough of it
– Ich verliebe mich nie, aber ich kann nicht genug davon bekommen
First off, I’m not sorry
– Erstmal tut es mir nicht leid
I won’t apologize to nobody
– Ich werde mich bei niemandem entschuldigen
You play like I’m invisible
– Du spielst, als wäre ich unsichtbar
Girl, don’t act like you ain’t saw me
– Mädchen, tu nicht so, als hättest du mich nicht gesehen
Last year was a mess, and how I acted was beyond me
– Letztes Jahr war ein Chaos, und wie ich handelte, war jenseits von mir
But the past still revolves me
– Aber die Vergangenheit dreht sich immer noch um mich
You text me, I ain’t responding
– Du schreibst mir, ich antworte nicht
But now shit’s done changed
– Aber jetzt ist Scheiße passiert.
Go our separate ways
– Gehen Sie unsere getrennten Wege
But look at this damage you did to me
– Aber schau dir diesen Schaden an, den du mir angetan hast
I still want nothing to do between you and me
– Ich will immer noch nichts zwischen dir und mir zu tun
Please, don’t say nothing at all
– Bitte, sag überhaupt nichts
Sounds so true to me
– Klingt so wahr zu mir
We don’t have nothing to say, hey
– Wir haben nichts zu sagen, hey
I swear to God, I never fall in love
– Ich schwöre bei Gott, ich verliebe mich nie
Then you showed up, and I can’t get enough of it
– Dann bist du aufgetaucht, und ich kann nicht genug davon bekommen
I swear to God, I never fall in love
– Ich schwöre bei Gott, ich verliebe mich nie
I never fall in love, but I can’t get enough of it
– Ich verliebe mich nie, aber ich kann nicht genug davon bekommen
I swear to God, I never fall in love
– Ich schwöre bei Gott, ich verliebe mich nie
Then you showed up, and I can’t get enough of it
– Dann bist du aufgetaucht, und ich kann nicht genug davon bekommen
I swear to God, I never fall in love
– Ich schwöre bei Gott, ich verliebe mich nie
I never fall in love, but I can’t get enough of it
– Ich verliebe mich nie, aber ich kann nicht genug davon bekommen
You know my ex, so that makes it all feel complicated, yeah
– Du kennst meinen Ex, also fühlt sich alles kompliziert an, ja
(It all seems complicated)
– (Es scheint alles kompliziert)
I read those texts that you sent to yours
– Ich habe die Texte gelesen, die du an deine geschickt hast
But I’ll never say it, yeah
– Aber ich werde es nie sagen, ja
(I’ll never say-)
– (Ich werde nie sagen,-)
Machine Gun Kelly & blackbear – my ex’s best friend Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.