Maisie Peters – Psycho Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You kept me as your favourite secret
– Du hast mich als dein Lieblingsgeheimnis behalten
And I thought we just took it slow
– Und ich dachte, wir haben es nur langsam genommen
They said your girlfriend’s from the beaches
– Sie sagten, deine Freundin ist von den Stränden
It’s funny how everybody but me knows
– Es ist lustig, wie jeder außer mir weiß

I feel like you feel nothing, that’s fine
– Ich fühle mich wie du nichts fühlst, das ist in Ordnung
Please leave this behind
– Bitte lassen Sie dies hinter sich
You’re losing your mind
– Du verlierst deinen Verstand
Calling me a hundred times
– Mich hundertmal anrufen
Time you drew a line
– Mal hast du eine Linie gezogen
And stopped wasting mine
– Und hörte auf, meine zu verschwenden
Miss me? That’s a lie-ie-ie
– Mich vermissen? Das ist eine Lüge-ie-ie

Now that I’m over that hill
– Jetzt, wo ich über diesen Hügel bin
You wanna say how you feel
– Du willst sagen, wie du dich fühlst
Crazy to think that you still call me psycho
– Verrückt zu denken, dass du mich immer noch Psycho nennst
You wanna talk? Not ideal
– Willst du reden? Nicht ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
– Hast du gehört, ich bin weiter? Babe, das ist echt
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– Und du hast ein Mädchen, aber du nennst mich immer noch Psycho

Now that I’m over that hill
– Jetzt, wo ich über diesen Hügel bin
You wanna say how you feel
– Du willst sagen, wie du dich fühlst
Crazy to think that you still call me psycho
– Verrückt zu denken, dass du mich immer noch Psycho nennst
You wanna talk? Not ideal
– Willst du reden? Nicht ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
– Hast du gehört, ich bin weiter? Babe, das ist echt
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– Und du hast ein Mädchen, aber du nennst mich immer noch Psycho

Playing a perfect Patrick Bateman
– Spielen eine perfekte Patrick Bateman
Put blame on anyone but you
– Gib jedem die Schuld, außer dir
All kinds of ghosts down in your basement
– Alle Arten von Geistern unten in Ihrem Keller
You made me feel so useful, then so used
– Du hast mich so nützlich gemacht, dann so benutzt

I feel like you feel nothing, that’s fine
– Ich fühle mich wie du nichts fühlst, das ist in Ordnung
Please leave this behind
– Bitte lassen Sie dies hinter sich
You’re losing your mind
– Du verlierst deinen Verstand
Calling me a hundred times
– Mich hundertmal anrufen
Time you drew a line
– Mal hast du eine Linie gezogen
And stopped wasting mine
– Und hörte auf, meine zu verschwenden
Miss me? That’s a lie-ie-ie
– Mich vermissen? Das ist eine Lüge-ie-ie

Now that I’m over that hill
– Jetzt, wo ich über diesen Hügel bin
You wanna say how you feel
– Du willst sagen, wie du dich fühlst
Crazy to think that you still call me psycho
– Verrückt zu denken, dass du mich immer noch Psycho nennst
You wanna talk? Not ideal
– Willst du reden? Nicht ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
– Hast du gehört, ich bin weiter? Babe, das ist echt
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– Und du hast ein Mädchen, aber du nennst mich immer noch Psycho

Now that I’m over that hill
– Jetzt, wo ich über diesen Hügel bin
You wanna say how you feel
– Du willst sagen, wie du dich fühlst
Crazy to think that you still call me psycho
– Verrückt zu denken, dass du mich immer noch Psycho nennst
You wanna talk? Not ideal
– Willst du reden? Nicht ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
– Hast du gehört, ich bin weiter? Babe, das ist echt
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– Und du hast ein Mädchen, aber du nennst mich immer noch Psycho

You don’t want me at all
– Du willst mich überhaupt nicht
But you don’t want me to fall for anyone
– Aber du willst nicht, dass ich mich in jemanden verliebe
But you’ll go with anyone
– Aber du wirst mit jedem gehen
And you still call me psycho
– Und du nennst mich immer noch Psycho
You don’t want me at all
– Du willst mich überhaupt nicht
But you don’t want me to fall for anyone
– Aber du willst nicht, dass ich mich in jemanden verliebe
When all is said and done
– Wenn alles gesagt und getan ist
You still call me psycho
– Du nennst mich immer noch Psycho

All your exes found me and so beware
– Alle deine Exen haben mich gefunden und also Vorsicht
We’re all friends now
– Wir sind jetzt alle Freunde
Maybe you should be scared
– Vielleicht solltest du Angst haben
You’re so crazy
– Du bist so verrückt
Baby, who has two phones?
– Baby, wer hat zwei Telefone?
One for her and one to still call me psycho
– Einer für sie und einer, der mich immer noch Psycho nennt

Now that I’m over that hill
– Jetzt, wo ich über diesen Hügel bin
You wanna say how you feel
– Du willst sagen, wie du dich fühlst
Crazy to think that you still call me psycho
– Verrückt zu denken, dass du mich immer noch Psycho nennst
You wanna talk? Not ideal
– Willst du reden? Nicht ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
– Hast du gehört, ich bin weiter? Babe, das ist echt
And you’ve got a girl, but you still call me psycho
– Und du hast ein Mädchen, aber du nennst mich immer noch Psycho




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın