Malito Malozo, Marcianeke & Tommy Boysen – No Pare Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

8W Records
– 8W Aufzeichnungen
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)
Yo sé en lo que va a terminar esta noche (Noche)
– Ich weiß, was Sie am Ende in heute Abend (Nacht)
Ya vi tu maldad y ahorita quiere’ que yo te despoje (Oh-oh)
– Ich habe deine Bosheit gesehen und jetzt will er, dass ich dich ausziehe (Oh-oh)
Cuando ‘tás soltera, bebecita, qué linda te pone’ (Qué linda te pone’)
– Wenn du Single bist, kleines Baby, wie hübsch es dich macht (Wie hübsch es dich macht)
Que no hablen de corte, si nosotro’ junto’ somo’ el corte
– Sprechen Sie nicht über das Schneiden, wenn wir ‘zusammen’ sind ‘das Schneiden
(¿Qué sa’en de corte? Nosotro’ somo’ el corte)
– (Was sa’en geschnitten? Wir sind der Schnitt)

Me dice que siga y no pare
– Es sagt mir, ich soll weitermachen und nicht aufhören
Vamo’ a hacerlo, la noche es joven
– Lass es uns tun, die Nacht ist jung
Voy a invitar un par de amiga’
– Ich werde ein paar Freunde einladen
Nadie nos ve, nadie nos ve, nadie nos ve
– Niemand sieht uns, niemand sieht uns, niemand sieht uns
Ella mata si se engancha los zapato’ y cartera
– Sie tötet, wenn sie den Schuh Haken’ und Brieftasche
Siempre fumamo’ pa’ bajar la intensidad
– Ich rauche immer, um die Intensität zu senken
Si no ere’ mi gatita, tú pa’ mí ‘tás soltera (Yeah, yeah)
– Wenn du nicht mein Kätzchen bist, bist du Single für mich (Yeah, yeah)

Ella sabe que ella mata, por eso se viene
– Sie weiß, dass sie tötet, deshalb kommt sie
Con El Papi en la BM, así le da su corte
– Mit Papa in der BM, also gibt er ihr seinen Schnitt
Yo sé que ella quiere salir de la rutina
– Ich weiß, Sie will raus aus der Brunft
Quiere sexo, quiere adrenalina
– Er will Sex, er will Adrenalin
Amor sin contrato, el sexo está intacto
– Liebe ohne Vertrag, Sex ist intakt
Se echa pa’trá’ pa’ darle contacto
– Es wird pa’trá’ herausgenommen, um Ihnen Kontakt zu geben
Cuando tú quiera’ yo vuelvo y te rapto
– Wenn du willst, komme ich zurück und entführe dich
Pa’ comprarte un pasaje a los Emirato’
– Um Ihnen ein Ticket für die Emirate zu kaufen
Y de ahí a Chile, nos vamo’ pa’ Europa
– Und von dort nach Chile, wir gehen ‘pa’ Europa
Cruzamo’ la frontera como la coca
– Wir überqueren die Grenze wie Koka
Tú ere’ mala, pero me enfoca’
– Du bist ‘schlecht, aber es konzentriert mich’
Y como siempre, otra noche nos toca, yeah
– Und wie immer, eine weitere Nacht sind wir dran, yeah
Ya e’ habitual, no ten tenemo’ un historial
– Es’ schon’ üblich, wir haben nicht’ eine Erfolgsbilanz
Toa’ las vece’ que nos vemo’ lo hacemo’ bien criminal
– Toa ‘las vece’ que nos vemo’ lo hacemo ‘ bien .
Esa chochita me tienta y me pone a pecar
– Dass Muschi tempts mir und macht mir sin
Yo no creo que se acabe, siempre volvemo’ a empezar
– Ich glaube nicht, dass es vorbei ist, wir fangen immer von vorne an

Otra noche enreda’o en tu cama
– Eine weitere Nacht in deinem Bett verheddert
Tu cuerpo y mi mala fama, en el cielo prendido en llama’
– Dein Körper und mein schlechter Name, am Himmel in Flammen’
(Ella sabe que soy su papi)
– (Sie weiß, dass ich ihr Vater bin)

Tú está’ que yo vendo to’, la pulsera y el reloj
– Du bist ‘Ich verkaufe an’, das Armband und die Uhr
Dime cuánto vale ese culo, baby, que yo te lo pago
– Sag mir, wie viel dieser Arsch wert ist, Baby, ich werde dich bezahlen
Te lo hago y te lo escondo como un mago, yeah
– Ich tue es dir an und verstecke es vor dir wie ein Zauberer, ja
Ustede’ son tre’, nosotro’ somo’ tre’ también
– Du bist tre, wir sind auch tre.
Toda’ Barbie, pero no buscan Ken
– Alle ‘ Barbie, aber suchen Sie nicht Ken
Nosotro’ bandido’, ¿cómo no’ ven?
– Wir ‘Bandit’, wie nicht ‘ kommen?
La cadena está afuera, me hice millonario ayer
– Das Netzwerk ist raus, ich bin gestern Millionär geworden
Tú ere’ la favorita de mi lista (De mi lista)
– Tú ere’ la favorita de meine Liste (De meine Liste)
Tu’ novio’ to’ quieren ser mis corista’ (Mis corista’)
– Ihr ‘Freund’ zu ‘will mein Showgirl sein'(Mein Showgirl’)
Tú sueña’ que soy yo el que te devista (Que te desvista)
– Du träumst, dass ich derjenige bin, der dich ersinnt (Der dich auszieht)
Chinguemo’ y disfrutemo’ de la vista (Vista)
– Chinguemo ‘y disfrutemo’ der Ansicht (Ansicht)
(A ti te gustan los cantante’ con flow)
– (Du magst den Sänger mit Flow)

Me dice que siga y no pare
– Es sagt mir, ich soll weitermachen und nicht aufhören
Vamo’ a hacerlo, la noche es joven
– Lass es uns tun, die Nacht ist jung
Voy a invitar un par de amiga’
– Ich werde ein paar Freunde einladen
Nadie nos ve, nadie nos ve, nadie nos ve
– Niemand sieht uns, niemand sieht uns, niemand sieht uns
Ella mata si se engancha los zapato’ y cartera
– Sie tötet, wenn sie den Schuh Haken’ und Brieftasche
Siempre fumamo’ pa’ bajar la intensidad
– Ich rauche immer, um die Intensität zu senken
Si no ere’ mi gatita, tú pa’ mí ‘tás soltera (Marcianeke)
– Wenn du nicht mein Kätzchen bist, bist du Single (Marcianeke)

Te veí má’ linda conmigo que soltera
– Ich sah dich hübscher mit mir als Single
Te compré hueá’ y aquí sigue llena la cartera
– Ich kaufte dir hua ‘ und hier ist immer noch voller Geldbeutel
Lo hacemo’ de mil manera’
– Wir machen es ‘auf tausend Arten’
Ponte fiera
– Fiera Brücke
Somo’ uno, loco, ‘tamo ni ahí si se enteran
– Wir sind eins, verrückt,nicht einmal da, wenn sie es herausfinden
Invito a tu amiga aunque solo a ti quiero chingarte
– Ich lade deinen Freund ein, aber nur du, ich will dich ficken
Porque ere’ caso aparte
– Weil ere ‘ Fall auseinander
‘Toy ready pa’ tentarte, su droga la comparte
– ‘Spielzeug bereit, Sie zu verführen, seine Droge teilt es
Viajamo’ los do’ pa’ Marte
– Wir reisen ‘das Do’ zum ‘Mars
La noche es joven, tomemo’ code (Tomemo’ code)
– Die Nacht ist jung, tomemo’ code (Tomemo’ code)
Y nos vamo’ donde nadie nos ve
– Und wir gehen dorthin, wo uns niemand sieht
Me tienta pa’ que el cora le robe
– Ich bin versucht, die Cora von dir stehlen zu lassen
Cuando nos besamo’ lo de abajo le sobe
– Wenn wir küssen ‘ was ist unter ihm
Me gusta porque me cuida y no me odia
– Ich mag es, weil es sich um mich kümmert und mich nicht hasst
Conmigo te relajai
– Mit mir entspannst du dich
¿Quiere’ fire en tu tota? Le hago una Nike
– Willst du ‘ Feuer in deinem Tota? Ich mache dir eine Nike.
Cuando quiera’ me llamai
– Wenn du mich anrufen willst
Te compro Gucci, Dolce, Adida’ y Nike
– Ich kaufe dir Gucci, Dolce, Adida und Nike

Dale, bebé, contigo yo me enredé
– Komm schon, Baby, ich habe mich mit dir verheddert
Ese estilo qué lindo se te ve
– Dieser Stil sieht so süß auf dich aus
Te doy de lo mío, no e’ pa’ la TV
– Ich gebe dir meine, ich bin nicht ‘pa’ der Fernseher
Tengo gana’ de matar la’ gana’
– Ich fühle mich wie das Töten der ‘win’
Te voy a hacer mi dama
– Ich werde dich zu meiner Lady machen
Cualquier hueá me llama’, ¡ja!
– Jeder huea nennt mich ‘, ha!

‘Tamo marcando la pauta
– Tamo gibt den Ton an
El Marciano con lo’ astronauta’
– Der Marsianer mit dem ‘Astronauten’
Yeah-yeah-yeah
– Ja-ja-ja
‘Tamo marcando la pauta
– Tamo gibt den Ton an
El Marciano con lo’ astronauta’
– Der Marsianer mit dem ‘Astronauten’
Brr
– BRR
Marcianeke
– Marcianeke
Los Del Rating
– Diejenigen der Bewertung
¿Qué sa’en de corte? Nosotro’ somo’ el corte
– Was ist sa’en? Wir ‘sind’ der Schnitt
Tommy Boysen
– Tommy Boysen
Tommy Boysen
– Tommy Boysen
¿Y quién má’?
– Und wer sonst?
Malito Malozo
– Malito Malozo
Malito Malozo (Combinación perfecta)
– Malito Malozo (Perfekte Kombination)
Yo siempre ando con Abraham
– Ich bin immer bei Abraham.
Yo siempre ando
– Ich gehe immer
Ando con Abraham Wayne
– Ich bin mit Abraham Wayne.
Abraham Wayne
– Abraham Wayne
Mateo on the Beatz
– Matthew auf dem Beatz
Mateo on the Beatz
– Matthew auf dem Beatz
Los de la musa
– Sinnieren
Se acabaron las vacacione’
– Urlaub ist vorbei’
Dinero fácil, jaja
– Leichtes Geld, haha
Rompimo’ Donner
– Rompimo ‘ Donner
Marcianeke (La sacamo’ del estadio)
– Marcianeke (Das Sacamo ‘ des Stadions)
Otro día e’ otro palo
– Ein weiterer Tag e’ another stick
Y más billete’ y más mujere’
– Und mehr Frau ‘und mehr Frau’
Ya se los dije
– Ich hab’s dir schon gesagt.
Ey, Cangri, seguimo’ siendo Los Cangris, yah
– Hey, Cangri, ich bin immer noch der Cangri, yah.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın