Why does it surprise me when you find me?
– Warum wundert es mich, wenn du mich findest?
Is the night young? Is it like me?
– Ist die Nacht jung? Ist es wie ich?
C’mon, spit it out now, stay beside me
– Komm schon, spuck es jetzt aus, bleib neben mir
Pull me closer, hold me tightly
– Zieh mich näher, halte mich fest
Why does it surprise me when you find me?
– Warum wundert es mich, wenn du mich findest?
Is the night young? Is it like me?
– Ist die Nacht jung? Ist es wie ich?
C’mon, spit it out now, stay beside me
– Komm schon, spuck es jetzt aus, bleib neben mir
Pull me closer, hold me tightly
– Zieh mich näher, halte mich fest
Ooh, boy, I know you know
– Oh, Junge, ich weiß, du weißt es
Don’t pretend you don’t
– Tu nicht so, als würdest du es nicht tun
Boy, I know you know
– Junge, ich weiß, du weißt es
I won’t let it go
– Ich werde es nicht loslassen
I read between the lines
– Ich lese zwischen den Zeilen
Believe in every sign
– Glaube an jedes Zeichen
Let’s leave them all behind
– Lassen wir sie alle hinter uns
You’re all I need
– Du bist alles was ich brauche
Why does it surprise me when you find me?
– Warum wundert es mich, wenn du mich findest?
Is the night young? Is it like me?
– Ist die Nacht jung? Ist es wie ich?
C’mon, spit it out now, stay beside me
– Komm schon, spuck es jetzt aus, bleib neben mir
Pull me closer, hold me tightly
– Zieh mich näher, halte mich fest
Why does it surprise me when you find me?
– Warum wundert es mich, wenn du mich findest?
Is the night young? Is it like me?
– Ist die Nacht jung? Ist es wie ich?
C’mon, spit it out now, stay beside me
– Komm schon, spuck es jetzt aus, bleib neben mir
Pull me closer, hold me tightly
– Zieh mich näher, halte mich fest
Ooh, boy, I know you know
– Oh, Junge, ich weiß, du weißt es
Don’t pretend you don’t
– Tu nicht so, als würdest du es nicht tun
Boy, I know you know
– Junge, ich weiß, du weißt es
I won’t let it go
– Ich werde es nicht loslassen
I read between the lines
– Ich lese zwischen den Zeilen
Believe in every sign
– Glaube an jedes Zeichen
Let’s leave them all behind
– Lassen wir sie alle hinter uns
You’re all I need (uh, yeah, uh)
– Du bist alles, was ich brauche (äh, ja, äh)
It’s wet and tropical, pussy piña colada
– Es ist nass und tropisch, pussy piña colada
Get on top of it and ride while I’m drinking right out the bottle
– Steig drauf und reite, während ich direkt aus der Flasche trinke
If I suck it, I’ma swallow
– Wenn ich daran lutsche, schlucke ich
I’m ’bout it nigga, you gotta spend some dollars on this model for Birkin, I’m ’bout to twerk it
– Ich bin ’bout it nigga, du musst ein paar Dollar für dieses Modell für Birkin ausgeben, ich bin ’bout to twerk it
Wanna play, play
– Willst du spielen, spielen
I’ll be your playmate
– Ich werde dein Spielkamerad sein
You Louis C.K
– Sie Louis C.K
Jerk it like a Shake Weight
– Wichs es wie ein Schüttelgewicht
It’s a piece of cake, cake
– Es ist ein Stück Kuchen, Kuchen
I could steal your bae, bae
– Ich könnte deine bae stehlen, bae
Eat the cookie up
– Iss den Keks auf
Sprinkles on his face, face
– Spritzt auf sein Gesicht, Gesicht
Said he wanted this expensive taste
– Sagte, er wollte diesen teuren Geschmack
Wanna travel ’round the world, switch the lenses case
– Willst du um die Welt reisen, tausche den Objektivkoffer
I squirted on him like a squid, now he inky faced
– Ich spritzte auf ihn wie ein Tintenfisch, jetzt hat er Tintengesicht
He said my pussy tighter than Nicole Kidman’s face, yeah
– Er sagte, meine Muschi sei enger als Nicole Kidmans Gesicht, ja
Ooh, boy, I know you know (oh-oh-oh I know you know)
– Oh, Junge, ich weiß, du weißt (oh-oh-oh, ich weiß, du weißt)
This pussy the best this year
– Dies ist das beste in diesem Jahr
My pussy the wettest I’m really his fetish
– Meine Muschi ist die feuchteste, ich bin wirklich sein Fetisch
And now all these fuckin’ bitches is jealous, uh
– Und jetzt sind all diese verdammten Schlampen eifersüchtig, äh
I won’t let it go
– Ich werde es nicht loslassen
I read between the lines
– Ich lese zwischen den Zeilen
Believe in every sign
– Glaube an jedes Zeichen
Let’s leave them all behind (yeah, A.B and Mallrat)
– Lassen wir sie alle zurück (ja, AB und Mallrat)
You’re all I need (your bitches really all rats)
– Du bist alles, was ich brauche (deine Hündinnen sind wirklich alle Ratten)

Mallrat Feat. Azealia Banks – Surprise Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.