Una mattina mi sono alzato
– Eines Morgens stand ich auf
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Schön Hallo, Schön Hallo, Schön Hallo Hallo hallo
Una mattina mi sono alzato
– Eines Morgens stand ich auf
E ho trovato l’invasor
– Und ich fand den Eindringling
O partigiano portami via
– Oder Partisan nimm mich weg
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Schön Hallo, Schön Hallo, Schön Hallo Hallo hallo
O partigiano portami via
– Oder Partisan nimm mich weg
Che mi sento di morir
– Ich fühle mich wie ich sterbe
E se io muoio da partigiano
– Und wenn ich als Partisan sterbe
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Schön Hallo, Schön Hallo, Schön Hallo Hallo hallo
E se io muoio da partigiano
– Und wenn ich als Partisan sterbe
Tu mi devi seppellir
– Du musst mich begraben
E seppellire lassù in montagna
– Und begraben dort oben in den Bergen
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Schön Hallo, Schön Hallo, Schön Hallo Hallo hallo
E seppellire lassù in montagna
– Und begraben dort oben in den Bergen
Sotto l’ombra di un bel fior
– Im Schatten einer schönen Blume
Eh va
– Eh va
Tutte le genti che passeranno
– Alle Leute, die passieren werden
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Schön Hallo, Schön Hallo, Schön Hallo Hallo hallo
E le genti che passeranno
– Und die Leute, die passieren werden
Mi diranno che bel fior
– Sie werden mir sagen, dass schöne Blume
E quest’è il fiore del partigiano
– Und das ist die Blume des Partisanen
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Schön Hallo, Schön Hallo, Schön Hallo Hallo hallo
Quest’è il fiore del partigiano
– Dies ist die Blume des Partisanen
Morto per la libertà
– Tot für die Freiheit
E quest’è il fiore del partigiano
– Und das ist die Blume des Partisanen
Morto per la libertà
– Tot für die Freiheit
Manu Pilas – Bella Ciao (Musica Original Da Serie “La Casa De Papel”/Money Heist) Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.