Manuel Turizo & Wisin & Yandel – Mala Costumbre Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Woh oh, oh oh
– Woh oh, oh oh
Manuel Turizo, oh oh, oh oh
– Manuel Turizo, oh, oh, oh, oh
Ja (oh oh oh)
– Ja (oh oh oh)

Ya perdí la cuenta de las veces que me prometí
– Ich habe die Zeiten, die ich mir selbst versprochen habe, bereits verloren
No volver a abrirte la puerta otra vez (yeah yeah)
– Öffne die Tür nicht wieder (yeah yeah)
Y ahora estoy aquí de nuevo (eh)
– Und jetzt bin ich wieder hier (eh)
Dejándote entrar de nuevo (eh eh)
– Lass dich wieder rein (eh eh)
Ha pasado el tiempo y me di cuenta que, eh eh
– Zeit ist vergangen und ich erkannte, dass, eh, eh

Eres una mala costumbre
– Du bist eine schlechte Angewohnheit
Siempre te dejo que me dañes la cabeza
– Ich lasse dich immer meinen Kopf verletzen
Cuando me besas
– Wenn du mich küsst
Mala costumbre
– Unsitte
Un día te vas, pero cuando quieras regresas
– Eines Tages gehst du, aber wenn du willst, kommst du zurück
Siempre haces esa
– Du tust das immer

Ya ni vida tengo
– Ich habe kein Leben mehr
Trato de olvidarte, pero me mantengo pensándote
– Ich versuche dich zu vergessen, aber ich denke immer an dich
Hace tiempo vengo
– Vor langer Zeit kam ich
Buscando en otra boca lo que en ti yo encuentro
– Suchen in einem anderen Mund was in dir finde ich
Y no lo encontré
– Und ich habe es nicht gefunden
Me tiene mal acostumbra’o, no lo he logra’o
– Es ist schlecht für mich, ich habe es nicht geschafft
Vivir tranquilo si no te tengo a mi la’o
– Lebe ruhig, wenn ich dich nicht habe, mein LA ‘ o
Contigo dicen que estoy mal acompaña’o
– Mit dir sagen sie, ich liege falsch mit dir
Preguntan cómo es que lo tuyo me he aguanta’o
– Sie fragen, wie dein Ding ich ertragen habe
Pero que nadie opino lo que no ha proba’o
– Aber dass niemand denkt, was er nicht versucht hat ‘ o
Que la piedra la tire el que no haya peca’o
– Lass den Stein ihn werfen, dass es keine Sommersprossen gibt
No fui el primero ni último que la ha toca’o
– Ich war nicht der erste oder letzte, der sie berührte.
Me queda claro ya
– Es ist mir jetzt klar

Eres una mala costumbre (eh eh)
– Du bist eine schlechte Angewohnheit, (eh eh)
Siempre te dejo que me dañes la cabeza (eh eh eh eh eh eh)
– Ich lasse dich immer meinen Kopf verletzen (eh eh eh eh eh)
Cuando me besas (oh oh)
– Wenn du mich küsst (oh oh)
Mala costumbre (eh eh)
– Schlechte Angewohnheit (eh)
Un día te vas, pero cuando quieras regresas (oh oh oh oh)
– Eines Tages gehst du, aber wenn du willst, kommst du zurück (oh oh oh oh)
Siempre haces esa
– Du tust das immer

Para ti nunca tengo un no (no)
– Für dich habe ich nie ein Nein (nein)
Te aprovechas de la situación (eh, eh)
– Sie nutzen die situation (eh, eh)
Apareciéndote de la nada y tú como si nada
– Erscheinen aus dem Nichts und Sie, als ob nichts
Con solo una mirada mi mente maquinaba (eh eh)
– Mit nur einem Blick funktionierte mein Verstand (eh eh)
Si estás aquí de nuevo, volviendo a encender el fuego (eh eh)
– Wenn Sie wieder hier sind, das Feuer neu anzünden (eh eh)
Provocarme con tu cuerpo
– Necken mich mit Ihrem Körper
Y convencerme con tus besos traicioneros (woh oh)
– Und überzeuge mich mit deinen tückischen Küssen (woh oh)
Y lo loco e’ que yo me dejo (eh eh)
– Und wie verrückt e’, dass ich verlassen (eh eh)
Con tal de calmar el deseo (eh)
– Um den Wunsch zu beruhigen (eh)
Sabiendo que lo tuyo es
– Zu wissen, dass dein Ding ist

Mala costumbre (woh)
– Schlechte Angewohnheit (woh)
Siempre te dejo que me dañes la cabeza
– Ich lasse dich immer meinen Kopf verletzen
Cuando me besas
– Wenn du mich küsst
Mala costumbre (oh oh oh)
– Schlechte Angewohnheit (oh oh oh)
Un día te vas, pero cuando quieras regresas
– Eines Tages gehst du, aber wenn du willst, kommst du zurück
Siempre haces esa (mister doblete, okey)
– Das machst du immer (Mister Doublet, okey)

Digo que no, pero termino diciendo que sí (hey)
– Ich sage nein, aber am Ende sage ich ja (hey)
Es que pienso en tu cuerpo y tú encima de mí (duro)
– Ist das Ich denke an deinen Körper und dich auf mich (hart)
Pienso en cuando te conocí, en la noche en que te comí (hey)
– Ich denke an, als ich dich traf, in der Nacht aß ich dich (hey)
De cuando nos emborrachamos y contigo amanecí (yeah, prende)
– Von als wir betrunken und mit dir dämmerte ich (yeah, light up)
Yo soy el tiguere que te mata (ah)
– Ich bin der Tiguere, der dich tötet (ah)
El que con besos te arrebata
– Derjenige, der dich mit Küssen schnappt
El que te quita la bata
– Derjenige, der deine Robe auszieht
El flow calle que te domina, el que te examina
– Die Strömungsstraße, die dich dominiert, diejenige, die dich untersucht
Digo que no quiero, pero mi mente te imagina
– Ich sage, ich will nicht, aber mein Verstand stellt sich dich vor
Es que no sales de mi mente
– Es ist nur so, dass du nicht aus meinem Kopf kommst
Que todo’ los día’, baby, estoy contigo (yo te pienso)
– Das alles “der Tag”, Baby, ich bin bei dir (ich denke an dich)
Quisiera olvidarte y no lo consigo (oh oh)
– Ich möchte dich vergessen und ich kann es nicht bekommen (oh oh)
Digo que no quiero, pero siempre sigo (y yo no me niego)
– Ich sage, ich will nicht, aber ich folge immer (und ich lehne nicht ab)
Siempre que le llega, yo le doy castigo
– Wann immer es um ihn geht, gebe ich ihm Strafe

Mala costumbre
– Unsitte
Siempre te dejo que me dañes la cabeza
– Ich lasse dich immer meinen Kopf verletzen
Cuando me besas
– Wenn du mich küsst
Mala costumbre (eh eh)
– Schlechte Angewohnheit (eh)
Un día te vas, pero cuando quieras regresas (oh oh)
– Eines Tages gehst du, aber wenn du willst, kommst du zurück (oh oh)
Siempre haces esa
– Du tust das immer

Damas y caballeros
– Sehr geehrte Damen und Herren
Colombia y Puerto Rico
– Kolumbien und Puerto Rico
Con la intención de hacer un éxito mundial
– Mit der Absicht, einen weltweiten Erfolg zu erzielen
Manuel Turizo
– Manuel Turizo
W, Yandel (Yandel)
– W, Yandel (Yandel)
Multimillo Records
– Multimillo-Rekorde
La Industria Inc
– Die Industrie Inc
Combinación que huele a dinero
– Kombination, die nach Geld riecht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın