Oh, nah, eh-ah, eh
– Oh, nein, äh-ah, äh
Yo tengo un bote del tamaño de un crucero
– Ich habe ein Boot von der Größe eines Kreuzfahrtschiffes
He anda’o con novias con más trasero que cerebro
– Ich habe mit Freundinnen rumgehangen, die mehr Arsch als Verstand haben
Una mansión tan grande como el Choliseo
– Ein Herrenhaus so groß wie das Kolosseum
Pero vacía, como una playa en el invierno
– Aber leer, wie ein Strand im Winter
Si ya lo han dicho otras canciones, lo reitero
– Wenn andere Songs es bereits gesagt haben, wiederhole ich es
Que soy tan pobre, que solo tengo mi dinero
– Dass ich so arm bin, dass ich nur mein Geld habe
No puedo comprar en una tienda amor sincero
– Ich kann nicht in einem Geschäft aufrichtige Liebe kaufen
No hay quién me lo venda y es lo único que quiero
– Es gibt niemanden, der es mir verkauft und es ist alles, was ich will
Sin eso, ¿qué va? Sin eso ni hablar
– Ohne das, was geht weiter? Ohne das reden wir nicht einmal
No tengo nada, nada de nada
– Ich habe nichts, gar nichts
No puedo cambiar tus besos por un banco entero
– Ich kann deine Küsse nicht gegen eine ganze Bank eintauschen
Sin ellos, te lo juro que hasta un jeque es un pendejo
– Ohne sie schwöre ich, dass sogar ein Scheich ein Arschloch ist
Te digo, ¿qué va? Te digo, ni hablar
– Ich sage dir, was ist los? Ich sage es dir, auf keinen Fall
No tengo nada, nada de nada
– Ich habe nichts, gar nichts
Todo me sobra si tú me faltas
– Ich habe alles zu ersparen, wenn du mich vermisst
Tengo un anillo de piedra lunar
– Ich habe einen Mondsteinring
No me lo quieres aún aceptar
– Du willst nicht, dass ich es noch akzeptiere
Quiero llevarte al altar y no puedo
– Ich möchte dich den Gang entlang führen und ich kann nicht
No te convence mi amor verdadero
– Du bist nicht überzeugt von meiner wahren Liebe
Más asesores, más abogados
– Mehr Berater, mehr Anwälte
Que amigos con los que irme de tragos
– Mit welchen Freunden kann man etwas trinken
Estoy más solo que la propia luna
– Ich bin einsamer als der Mond selbst
Ay, tú tienes la cura
– Oh, du hast das Heilmittel
Y no puedo comprar en una tienda amor sincero
– Und ich kann in einem Geschäft keine aufrichtige Liebe kaufen
No hay quién me lo venda y es lo único que quiero
– Es gibt niemanden, der es mir verkauft und es ist alles, was ich will
Sin eso, ¿qué va? Sin eso ni hablar
– Ohne das, was geht weiter? Ohne das reden wir nicht einmal
No tengo nada, nada de nada
– Ich habe nichts, gar nichts
No puedo cambiar tus besos por un banco entero
– Ich kann deine Küsse nicht gegen eine ganze Bank eintauschen
Sin ellos, te lo juro que hasta un jeque es un pendejo
– Ohne sie schwöre ich, dass sogar ein Scheich ein Arschloch ist
Te digo, ¿qué va? Te digo, ni hablar
– Ich sage dir, was ist los? Ich sage es dir, auf keinen Fall
No tengo nada, nada de nada
– Ich habe nichts, gar nichts
Todo me sobra si tú me faltas
– Ich habe alles zu ersparen, wenn du mich vermisst
Hombre
– Mensch
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-la-la-lei-ah
– Ah-la-la-lei-ah
Ah-uh-uh, uh-uh
– Ah-uh-uh, uh-uh
Marc Anthony – Nada de Nada Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.