Marco Mengoni – Ma stasera Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Forse ho sbagliato a parlarti di me, scusami, che disastro
– Vielleicht war ich falsch, dir von mir zu erzählen, sorry, was für eine Katastrophe
Quello che provo per te sembra avorio ma invece è alabastro
– Was ich für dich fühle, sieht aus wie Elfenbein, aber stattdessen ist es Alabaster
Ti ho scritto un libro di pagine vuote ma non ci riesco
– Ich schrieb dir ein Buch mit leeren Seiten, aber ich kann nicht
A stare qui con te
– Hier zu sein mit Ihnen

Quel sorriso ormai è fuoco amico
– Dieses Lächeln ist jetzt freundliches Feuer
Schegge impazzite adesso che vuoi
– Verrückte Splitter jetzt, wo du willst
Guarda il cielo portami indietro
– Schau in den Himmel Nimm mich zurück
I mostri nel vetro sembriamo noi
– Monster im Glas sehen aus wie wir
A cosa pensi quando tiri
– Woran denkst du, wenn du schießt
Poco prima che mi chiami
– Kurz bevor du mich anrufst
Sento tutti i tuoi respiri
– Ich kann alle deine Atemzüge hören
Li sfioro con le mani
– Ich berühre Sie mit meinen Händen

Ma stasera corri forte, ti vedo appena
– Aber heute Abend rennst du hart, ich kann dich kaum sehen
E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
– Und um dich zu erreichen, muss ich dich gehen lassen
E stasera la tua voce non è lontana
– Und heute Abend ist deine Stimme nicht weit weg
E prova a prendermi ma non voglio scappare
– Und versuche mich zu fangen aber ich will nicht weglaufen
E anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
– Und selbst wenn ich dich als perfekte Illusion suchte
Vengo verso di te questa notte vorrei fosse eterna
– Ich komme zu dir in dieser Nacht Ich wünschte, es wäre ewig
Ma stasera corri forte ti vedo appena
– Aber heute Abend laufen Sie hart Ich sehe dich nur
E per raggiungerti per non lasciarti andare
– Und dich zu erreichen, um nicht loszulassen
Andare via
– Weggehen

Senza di te nei locali la notte io non mi diverto
– Ohne dich in den Clubs nachts habe ich keinen Spaß
A casa c’è sempre un sacco di gente ma sembra un deserto
– Zu Hause gibt es immer viele Leute, aber es sieht aus wie eine Wüste
Tu ci hai provato a cercarmi persino negli occhi di un altro
– Du hast versucht, mich sogar in den Augen eines anderen zu suchen
Ma resti qui con me
– Aber bleib hier bei mir

Quel sorriso ormai è fuoco amico
– Dieses Lächeln ist jetzt freundliches Feuer
Schegge impazzite adesso che vuoi
– Verrückte Splitter jetzt, wo du willst
Guarda il cielo portami indietro
– Schau in den Himmel Nimm mich zurück
I mostri nel vetro sembriamo noi
– Monster im Glas sehen aus wie wir
A cosa pensi quando tiri
– Woran denkst du, wenn du schießt
Poco prima che mi chiami
– Kurz bevor du mich anrufst
Sento tutti i tuoi respiri
– Ich kann alle deine Atemzüge hören
Li sfioro con le mani
– Ich berühre Sie mit meinen Händen

Ma stasera corri forte, ti vedo appena
– Aber heute Abend rennst du hart, ich kann dich kaum sehen
E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
– Und um dich zu erreichen, muss ich dich gehen lassen
Questa sera la tua voce non è lontana
– Heute Abend ist deine Stimme nicht weit weg
E prova a prendermi ma non voglio scappare
– Und versuche mich zu fangen aber ich will nicht weglaufen
E anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
– Und selbst wenn ich dich als perfekte Illusion suchte
Vengo verso di te questa notte vorrei fosse eterna
– Ich komme zu dir in dieser Nacht Ich wünschte, es wäre ewig
Ma stasera corri forte ti vedo appena
– Aber heute Abend laufen Sie hart Ich sehe dich nur
E per raggiungerti per non lasciarti andare
– Und dich zu erreichen, um nicht loszulassen
Andare via
– Weggehen

E quanto mi odio quando tu mi fai sentire
– Und wie sehr ich mich hasse, wenn du mich fühlst
Come un’idea che puoi bruciare
– Als Idee können Sie brennen

Ma stasera corri forte, ti vedo appena
– Aber heute Abend rennst du hart, ich kann dich kaum sehen
E per raggiungerti per non lasciarti andare
– Und dich zu erreichen, um nicht loszulassen
E stasera la tua voce non è lontana
– Und heute Abend ist deine Stimme nicht weit weg
E prova a prendermi ma non voglio scappare
– Und versuche mich zu fangen aber ich will nicht weglaufen
E anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
– Und selbst wenn ich dich als perfekte Illusion suchte
Vengo verso di te questa notte vorrei fosse eterna
– Ich komme zu dir in dieser Nacht Ich wünschte, es wäre ewig
Ma stasera corri forte ti vedo appena
– Aber heute Abend laufen Sie hart Ich sehe dich nur
E per raggiungerti, per non lasciarti andare
– Und dich zu erreichen, nicht loszulassen

Andare via
– Weggehen

Andare via
– Weggehen

Andare via
– Weggehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın