American queen is the American dream
– American Queen ist der amerikanische Traum
American queen is the American dream
– American Queen ist der amerikanische Traum
She is a Polish girl in America
– Sie ist ein polnisches Mädchen in Amerika
Tall, tanned, hot blond, called Anja
– Groß, gebräunt, heiße Blondine, genannt Anja
I asked her, “Why would you wanna be a Hollywood wife?”
– Ich fragte sie: “Warum willst du eine Hollywood-Frau sein?”
“Because I don’t want to end up living in a dive on Vine”
– “Weil ich nicht in einem Tauchgang auf Vine leben will”
“A dive on Vine”
– “Ein Tauchgang auf Vine”
Air hostesses doing gossip magazine
– Stewardessen tun gossip magazine
Crosswords on a flight to JFK
– Kreuzworträtsel auf einem Flug nach JFK
Thirty-nine years old
– Neununddreißig Jahre alt
With a mile-high sheen
– Mit einem kilometerhohen Glanz
Trying to stimulate a mind
– Der Versuch, einen Geist zu stimulieren
That is slowly starting to decay
– Das beginnt langsam zu verfallen
I itch my skin, I jump up and say
– Ich jucke meine Haut, ich springe auf und sage
“Lady, I know why your thoughts turn grey.”
– “Lady, ich weiß, warum deine Gedanken grau werden.”
Hollywood infected your brain
– Hollywood hat dein Gehirn infiziert
You wanted kissing in the rain, oh, oh
– Du wolltest küssen im Regen, oh, oh
Living in a movie scene
– Leben in einer Filmszene
Puking American dreams, oh, oh
– Kotzen amerikanische Träume, oh, oh
I’m obsessed with the mess that’s America, ooh
– Ich bin besessen von dem Chaos, das Amerika ist, ooh
I’m obsessed with the mess that’s America
– Ich bin besessen von dem Chaos, das Amerika ist
A fat security making place for me
– Eine fette Sicherheit macht Platz für mich
Soon as I touch down in old L.A.
– Sobald ich im alten L.A. lande.
He said, “Oh, my god, you look just like Shakira”
– Er sagte: “Oh mein Gott, du siehst aus wie Shakira”
“No, no, you’re Catherine Zeta!”
– “Nein, nein, du bist Catherine Zeta!”
“Actually, my name’s Marina”
– “Eigentlich heiße ich Marina”
Your mind is just like mine
– Dein Verstand ist genau wie meiner
All filled up with things benign
– Alles gefüllt mit Dingen.
You’re looking for the golden lie
– Du suchst nach der goldenen Lüge
Hollywood infected your brain
– Hollywood hat dein Gehirn infiziert
You wanted kissing in the rain, oh, oh
– Du wolltest küssen im Regen, oh, oh
I’ve been living in a movie scene
– Ich habe in einer Filmszene gelebt
Puking American dreams, oh, oh
– Kotzen amerikanische Träume, oh, oh
I’m obsessed with the mess that’s America, ooh
– Ich bin besessen von dem Chaos, das Amerika ist, ooh
I’m obsessed with the mess that’s America
– Ich bin besessen von dem Chaos, das Amerika ist
American dream is the American queen
– American Dream ist die amerikanische Königin
American queen is the American dream
– American Queen ist der amerikanische Traum
Is the American dream
– Ist der amerikanische Traum
Hollywood infected your brain
– Hollywood hat dein Gehirn infiziert
You wanted kissing in the rain, oh, oh
– Du wolltest küssen im Regen, oh, oh
I’ve been living in a movie scene
– Ich habe in einer Filmszene gelebt
Puking American dreams, oh, oh
– Kotzen amerikanische Träume, oh, oh
Hollywood infected your brain
– Hollywood hat dein Gehirn infiziert
You wanted kissing in the rain, oh, oh
– Du wolltest küssen im Regen, oh, oh
I’ve been living in a movie scene
– Ich habe in einer Filmszene gelebt
Puking American dreams, oh, oh
– Kotzen amerikanische Träume, oh, oh
I’m obsessed with the mess that’s America, woo-hoo
– Ich bin besessen von dem Chaos, das Amerika ist, woo-hoo
I’m obsessed with the mess that’s America
– Ich bin besessen von dem Chaos, das Amerika ist
Marina & The Diamonds – Hollywood Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.