I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, no
– So wie ich dich früher geliebt habe, nein
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, oh
– Die Art, wie ich dich geliebt habe, oh
I don’t wanna know
– Ich will es nicht wissen
Wasted
– Verschwendet
And the more I drink, the more I think about you
– Und je mehr ich trinke, desto mehr denke ich an dich
Oh, no-no, I can’t take it
– Oh, nein-nein, ich kann es nicht ertragen
Baby, every place I go reminds me of you
– Baby, jeder Ort, an den ich gehe, erinnert mich an dich
Do you think of me, of what we used to be?
– Denkst du an mich, an das, was wir einmal waren?
Is it better now that I’m not around?
– Ist es jetzt besser, wenn ich nicht da bin?
My friends are actin’ strange, they don’t bring up your name
– Meine Freunde verhalten sich seltsam, sie nennen deinen Namen nicht
Are you happy now? Are you happy now?
– Bist du jetzt glücklich? Bist du jetzt glücklich?
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, no
– So wie ich dich früher geliebt habe, nein
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, oh
– Die Art, wie ich dich geliebt habe, oh
I don’t wanna know
– Ich will es nicht wissen
And every time I go out, yeah
– Und jedes Mal, wenn ich ausgehe, ja
I hear it from this one, hear it from that one
– Ich höre es von diesem, höre es von diesem
That you got someone new, yeah
– Dass du jemanden neu hast, ja
I see, but don’t believe it
– Ich sehe, aber glaube es nicht
Even in my head, you’re still in my bed
– Selbst in meinem Kopf bist du immer noch in meinem Bett
Maybe I’m just a fool
– Vielleicht bin ich nur ein Narr
Do you think of me? Of what we used to be?
– Denkst du an mich? Von dem, was wir einmal waren?
Is it better now that I’m not around?
– Ist es jetzt besser, wenn ich nicht da bin?
My friends are actin’ strange, they don’t bring up your name (Yeah mm)
– Meine Freunde verhalten sich seltsam, sie nennen deinen Namen nicht (Ja, mm)
Are you happy now? Are you happy now? (Mm)
– Bist du jetzt glücklich? Bist du jetzt glücklich? (Mm)
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, no
– So wie ich dich früher geliebt habe, nein
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, oh
– Die Art, wie ich dich geliebt habe, oh
I don’t wanna know
– Ich will es nicht wissen
No more, please stop
– Nicht mehr, bitte hör auf
No more hashtag boo’d up screenshots
– Keine Hashtag-Boo-Up-Screenshots mehr
No more trying to make me jealous on your birthday
– Kein Versuch mehr, mich an deinem Geburtstag eifersüchtig zu machen
You know just how I make you better on your birthday, oh
– Du weißt genau, wie ich dich an deinem Geburtstag besser mache, oh
Do he do you like this, do he woo you like this?
– Gefällt er dir so, umwirbt er dich so?
Do he lay it down for you, touch you, pull you like this?
– Legt er es für dich hin, berührt dich, zieht dich so?
Matter of fact, never mind, we gon’ let the past be
– In der Tat, egal, wir werden die Vergangenheit sein lassen
May be his right now, but your body’s still with me, whoa
– Mag gerade sein, aber dein Körper ist immer noch bei mir, whoa
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, no
– So wie ich dich früher geliebt habe, nein
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, oh
– Die Art, wie ich dich geliebt habe, oh
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause
And loving you so, so, so, so
– Und dich so zu lieben, so, so, so
The way I used to love you, no
– So wie ich dich früher geliebt habe, nein
I don’t wanna know, know, know, know
– Ich will nicht wissen, wissen, wissen, wissen
Who’s taking you home, home, home, home (You)
– Wer bringt dich nach Hause, nach Hause, nach Hause, nach Hause (Du)
And loving you so, so, so, so (You)
– Und dich so zu lieben, so, so, so (Du)
The way I used to love you, oh
– Die Art, wie ich dich geliebt habe, oh
I don’t wanna know
– Ich will es nicht wissen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.