Yeah
– Ja
Sunday morning, rain is falling
– Sonntagmorgen, Regen fällt
Steal some covers, share some skin
– Stehlen einige abdeckungen, teilen einige haut
Clouds are shrouding us in moments unforgettable
– Wolken hüllen uns in unvergessliche Momente
You twist to fit the mold that I am in
– Du drehst dich, um in die Form zu passen, in der ich bin
But things just get so crazy
– Aber die Dinge werden einfach so verrückt
Living life gets hard to do
– Das Leben wird schwer zu tun
And I would gladly hit the road, get up and go if I knew
– Und ich würde gerne auf die Straße gehen, aufstehen und gehen, wenn ich wüsste
That someday it would lead me back to you
– Dass es mich eines Tages zu dir zurückführen würde
That someday it would lead me back to you
– Dass es mich eines Tages zu dir zurückführen würde
That may be all I need
– Das kann alles sein, was ich brauche
In darkness she is all I see
– In der Dunkelheit ist sie alles, was ich sehe
Come and rest your bones with me
– Komm und ruhe deine Knochen mit mir
Driving slow on Sunday morning
– Langsam fahren am Sonntagmorgen
Well I never want to leave
– Nun, ich will nie verlassen
Yeah, fingers trace your every outline, oh yeah, yeah
– Ja, Finger verfolgen jeden Umriss, oh yeah, yeah
Yeah, ain’t a picture with my hands, ohh!
– Ja, ist kein Bild mit meinen Händen, ohh!
And back and forth we sway like branches in a storm
– Und hin und her schwanken wir wie Äste im Sturm
Change the weather still together when it ends
– Ändern Sie das Wetter noch zusammen, wenn es endet
That may be all I need
– Das kann alles sein, was ich brauche
In darkness she is all I see
– In der Dunkelheit ist sie alles, was ich sehe
Come and rest your bones with me
– Komm und ruhe deine Knochen mit mir
Driving slow on Sunday morning
– Langsam fahren am Sonntagmorgen
And I never want to leave
– Und ich will nie gehen
Yeah
– Ja
Oh yeah
– Oh ja
But things just get so crazy living
– Aber die Dinge werden einfach so verrückt.
Life gets hard to do (life gets hard)
– Das Leben wird schwer zu tun (das Leben wird schwer)
Sunday morning rain is falling and I’m calling out to you
– Sonntagmorgen regen fällt und ich rufe zu dir
Singing someday it’ll bring me back to you,
– Singen eines Tages wird es mich zu dir zurückbringen,
Yeah (Someday oh, someday oh)
– Yeah (Eines Tages oh, eines Tages oh)
Find a way to bring myself back home to you
– Finde einen Weg, mich zu dir nach Hause zu bringen
You may not know
– Sie wissen es vielleicht nicht
That may be all I need
– Das kann alles sein, was ich brauche
In darkness she is all I see (you are all I see)
– In der Dunkelheit ist sie alles, was ich sehe (du bist alles, was ich sehe)
Come and rest your bones with me
– Komm und ruhe deine Knochen mit mir
Driving slow on Sunday morning, driving slow
– Fahren langsam am Sonntagmorgen, fahren langsam
Yeah, yeah
– Ja, ja
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
And a flower in your hair
– Und eine Blume im Haar
I’m a flower in your hair
– Ich bin eine Blume in deinem Haar
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
Ah, yeah, yeah
– Ah, ja, ja
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
– Oh ja, ja, ja, ja
Oh, woah, yeah, yeah, yeah
– Oh, woah, ja, ja, ja
Oh, woah, yeah, yeah, yeah
– Oh, woah, ja, ja, ja
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.