Il grigio delle strade e gli edifici (ah)
– Das Grau der Straßen und Gebäude (ah)
Ti resta addosso tipo abbronzatura (sì)
– Du trägst eine Bräune (ja)
Ho vinto e spesso con molti nemici (aha)
– Ich habe gewonnen und oft mit vielen Feinden (aha)
Ho sempre perso con la mia natura
– Ich habe immer mit meiner Natur verloren
Ma poi ti sei insinuata, sinuosa
– Aber dann hast du dich eingeschlichen, kurvig
Con gli occhi verdi, pelle ocra e i tuoi capelli rosa (oddio)
– Mit grünen Augen, ockerfarbener Haut und rosa Haaren (oh mein Gott)
Quegli occhi così grandi, c’è spazio per entrambi
– Diese Augen so groß, da ist Platz für uns beide
Per la fragilità e per la ferocia
– Für Zerbrechlichkeit und für Wildheit
La mia Nefertiti, togliti i vestiti, mama
– Meine Nofretete, zieh dich aus, Mama
Finché gridi so i tuoi giochi preferiti, mama
– Solange du schreist, kenne ich deine Lieblingsspiele, Mama
Ami i rischi perché possono ferirti, mama
– Du liebst Risiken, weil sie dich verletzen können, Mama
Ho lati appuntiti (mama) come stalattiti (mama)
– Ich habe spitze Seiten (Mama) wie Stalaktiten (Mama)
Uh, uh
– Uh, uh
E la gente che ho attorno diceva
– Und die Leute um mich herum sagten
Chi si immerge in un sogno ci annega
– Wer in einen Traum stürzt, ertränkt uns
Ciò che cerchi ti troverà
– Was Sie suchen, finden Sie
Pa-pa-ra, pa-pa-ra, pa
– Bye-bye,-ra, – bye,-bye,-ra, bye
(Crazy love) lei per mе, io per lei
– (Verrückte Liebe) sie Für mich, ich für sie
(Crazy love) ti direi, ti darei, ehi
– (Verrückte Liebe) Ich würde dir sagen, ich würde dir geben, Hey
(Crazy love) dove sei? Dove sei?
– (Verrückte Liebe) Wo bist du? Wo bist du?
Come una vertigine lontana mi chiama
– Wie ein entfernter Schwindel mich ruft
(Crazy love) sai che ne ho bisogno stasera
– (Verrückte Liebe) du weißt, ich brauche es heute Abend
(Crazy love) fumo mentre sopporto l’attesa
– (Verrückte Liebe) Ich rauche, während ich das Warten ertrage
(Crazy love) dove sei? Dove sei?
– (Verrückte Liebe) Wo bist du? Wo bist du?
Calamita e un po’ calamità (crazy love)
– Magnet und ein wenig Unglück (verrückte Liebe)
Siamo due gazzelle, siamo due levrieri
– Wir sind zwei Gazellen, wir sind zwei Windhunde
Sai tutti i miei trucchi, so i tuoi sortilegi
– Du kennst alle meine Tricks, ich kenne deine Zaubersprüche
So che mi ameresti anche con zero money (zero)
– Ich weiß, du würdest mich auch ohne Geld lieben
Baciami, respiro già i tuoi feromoni
– Küss mich, ich atme schon deine Pheromone
Ti muovi felina, Selina, Nikita
– Sie bewegen felina, Selina, Nikita
Sai come tenere alta la sfida (ehi)
– Sie wissen, wie zu halten, bis die Herausforderung (Hey)
L’amore per me è fare una rapina
– Liebe für mich macht einen Raub
E poi dividere la refurtiva, nina
– Und dann teilen Sie die Beute, nina.
Siamo troppo explicit, svegliamo i vicini, mama
– Wir sind zu explizit, weck die Nachbarn auf, Mama.
Con quei tacchi e completini tu mi uccidi, mama
– Mit diesen Absätzen und Anzügen tötest du mich, Mama
Amo i rischi perché possono ferirmi, mama
– Ich liebe Risiken, weil sie mich verletzen können, Mama
Hai lati appuntiti (mama) come stalattiti (mama)
– Du hast spitze Seiten (Mama) wie Stalaktiten (Mama)
Uh, uh
– Uh, uh
E la gente che ho attorno diceva (diceva)
– Und die Leute um mich herum sagten (sagten)
Chi si immerge in un sogno ci annega
– Wer in einen Traum stürzt, ertränkt uns
Ciò che cerchi ti troverà
– Was Sie suchen, finden Sie
Pa-pa-ra, pa-pa-ra, pa
– Bye-bye,-ra, – bye,-bye,-ra, bye
(Crazy love) lei per me, io per lei
– (Verrückte Liebe) sie Für mich, ich für sie
(Crazy love) ti direi, ti darei, ehi
– (Verrückte Liebe) Ich würde dir sagen, ich würde dir geben, Hey
(Crazy love) dove sei? Dove sei?
– (Verrückte Liebe) Wo bist du? Wo bist du?
Come una vertigine lontana mi chiama
– Wie ein entfernter Schwindel mich ruft
(Crazy love) sai che ne ho bisogno stasera
– (Verrückte Liebe) du weißt, ich brauche es heute Abend
(Crazy love) brucio mentre sopporto l’attesa
– (Verrückte Liebe) Ich brenne, während ich das Warten ertrage
(Crazy love) dove sei? Dove sei? (Dove sei?)
– (Verrückte Liebe) Wo bist du? Wo bist du? (Wo bist du?)
Calamita e un po’ calamità (crazy love)
– Magnet und ein wenig Unglück (verrückte Liebe)
Dove sei?
– Wo bist du?
Crazy love
– Verrückte Liebe
Dove sei?
– Wo bist du?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.