Marshmello & Kane Brown – One Thing Right Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I’ve cheated and I’ve lied
– Ich habe betrogen und ich habe gelogen
I’ve broke down and I’ve cried
– Ich bin zusammengebrochen und habe geweint
I’ve got nothing to hide no more
– Ich habe nichts mehr zu verbergen

I’ve loved and I’ve hurt
– Ich habe geliebt und ich habe verletzt
I’ve broken people down with words
– Ich habe Leute mit Worten gebrochen
More grace than I deserve, for sure
– Mehr Gnade, als ich Verdiene, sicher

Known to be crazy, known to be wild
– Bekannt, verrückt zu sein, bekannt, wild zu sein
Mama had herself a little devilish child
– Mama hatte sich ein kleines teuflisches Kind
Ain’t no stranger to the troubles at my door (at my door)
– Ain ‘ T kein fremder zu den Unruhen an meiner Tür (vor meiner Tür)

I’ve been at the wrong place at the wrong time
– Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort
Chasing all the wrong things most of my life
– Jagen all die falschen Dinge die meiste Zeit meines Lebens
Been every kind of lost that you can’t find
– Jede Art von verloren, dass Sie nicht finden können,
But I got one thing right
– Aber ich habe eine Sache richtig

Been the kind of guy girls’ mommas don’t like
– War die Art von Kerl Mädchen Mommas nicht mögen
Running with the wrong crowd on the wrong nights
– Laufen mit der falschen Menge in den falschen Nächten
‘Cause I’ve been wrong about a million times
– Weil ich mich ungefähr eine Million Mal geirrt habe
But I got one thing right, you
– Aber ich habe eine Sache richtig, du

(Baby, I got one thing right, mmm)
– (Baby, ich habe eine Sache richtig, mmm)
(Baby, I got one thing right)
– (Baby, ich habe eine Sache, rechts)
I got you
– Ich habe dich
(Baby, I got one thing right)
– (Baby, ich habe eine Sache, rechts)
I got one thing right
– Ich habe eine Sache richtig

You saw right through my pain
– Du hast meinen Schmerz durchschaut
Kept us patient while I change
– Hielt uns geduldig, während ich mich ändere
Never even crossed your mind to walk away (to walk away)
– Nie in den Sinn gekommen, wegzugehen (wegzugehen)

When I was getting crazy, reckless and wild
– Als ich verrückt, rücksichtslos und wild wurde
Acting like my mama’s little devilish child
– Benimm dich wie das kleine teuflische Kind meiner Mutter
It took a heart like yours to find its place (find its place)
– Es brauchte ein Herz wie Deins, um seinen Platz zu finden (finde seinen Platz)

I’ve been at the wrong place at the wrong time
– Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort
Chasing all the wrong things most of my life
– Jagen all die falschen Dinge die meiste Zeit meines Lebens
Been every kind of lost that you can’t find
– Jede Art von verloren, dass Sie nicht finden können,
But I got one thing right
– Aber ich habe eine Sache richtig

Been the kind of guy girls’ mommas don’t like
– War die Art von Kerl Mädchen Mommas nicht mögen
Running with the wrong crowd on the wrong nights
– Laufen mit der falschen Menge in den falschen Nächten
I’ve been wrong about a million times
– Ich habe mich ungefähr eine Million Mal geirrt
But I got one thing right, you
– Aber ich habe eine Sache richtig, du

(Baby, I got one thing right, mmm)
– (Baby, ich habe eine Sache richtig, mmm)
(Baby, I got one thing right)
– (Baby, ich habe eine Sache, rechts)
I got you
– Ich habe dich
(Baby, I got one thing right)
– (Baby, ich habe eine Sache, rechts)
I got one thing right
– Ich habe eine Sache richtig

I’ve been wrong about a million times
– Ich habe mich ungefähr eine Million Mal geirrt
But I got one thing right, I got one thing right
– Aber ich habe eine Sache richtig, ich habe eine Sache richtig

I’ve been at the wrong place at the wrong time
– Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort
Chasing all the wrong things most of my life
– Jagen all die falschen Dinge die meiste Zeit meines Lebens
Been every kind of lost that you can’t find
– Jede Art von verloren, dass Sie nicht finden können,
But I got one thing right (But I got one thing right)
– Aber ich habe eine Sache richtig (ich habe eine Sache, rechts)

Been the kind of guy girls’ mommas don’t like (mommas don’t like)
– Wurde die Art von Kerl, die Mädchen mommas nicht mag (mommas nicht mag)
Running with the wrong crowd on the wrong nights
– Laufen mit der falschen Menge in den falschen Nächten
I’ve been wrong about a million times
– Ich habe mich ungefähr eine Million Mal geirrt
But I got one thing right, you
– Aber ich habe eine Sache richtig, du

(Baby, I got one thing right, mmm)
– (Baby, ich habe eine Sache richtig, mmm)
(Baby, I got one thing right)
– (Baby, ich habe eine Sache, rechts)
I got you
– Ich habe dich
(Baby, I got one thing right)
– (Baby, ich habe eine Sache, rechts)
I got one thing right
– Ich habe eine Sache richtig

I’ve been at the wrong place at the wrong time
– Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort
Chasing all the wrong things most of my life
– Jagen all die falschen Dinge die meiste Zeit meines Lebens
Been every kind of lost that you can’t find
– Jede Art von verloren, dass Sie nicht finden können,
But I got one thing right (I got one thing right)
– Aber ich habe eine Sache richtig (Ich habe eine Sache richtig)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın