Martin Garrix Feat. Macklemore & Patrick Stump – Summer Days Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I got this feeling on a summer day
– Ich habe dieses Gefühl, an einem Sommertag
Knew it when I saw her face
– Wusste es, als ich ihr Gesicht sah
I just thought that she could be the one
– Ich dachte nur, dass sie diejenige sein könnte

She looks good in the morning
– Sie sieht gut aus am Morgen
And she don’t even know it
– Und sie weiß es nicht einmal
I don’t want you to go yet
– Du sollst noch nicht gehen.
Can we stay in the moment?
– Können wir im Moment bleiben?

Don’t look in the mirror, look into my eyes
– Schau nicht in den Spiegel, schau in meine Augen
When you see your reflection
– Wenn du dein Spiegelbild siehst
You’ll see what I like
– Du wirst sehen, was ich mag
Oh, you look good in the morning
– Oh, du siehst gut aus am Morgen
And you don’t even know it
– Und du weißt es nicht einmal
I knew that
– Ich wusste das

I got this feeling on a summer day
– Ich habe dieses Gefühl, an einem Sommertag
Knew it when I saw her face
– Wusste es, als ich ihr Gesicht sah
I just thought that she could be the one
– Ich dachte nur, dass sie diejenige sein könnte
I got this feeling on a summer day
– Ich habe dieses Gefühl, an einem Sommertag
Knew it when I saw her face
– Wusste es, als ich ihr Gesicht sah
I just thought that she could be the one
– Ich dachte nur, dass sie diejenige sein könnte

Sundress wit’ you on my arm
– Sommerkleid wit’ Sie auf meinem arm
Take the coupe out the garage
– Nehmen Sie das Coupé aus der garage
Pull the roof back, just me, you, and the stars
– Zieh das Dach zurück, nur ich, du und die Sterne
Toast to the Gods
– Toast auf die Götter
She’s the one, a masterpiece
– Sie ist der Mensch, ein Meisterwerk
She a drug, got a fast release
– Sie eine Droge, bekam eine schnelle Freigabe
Got me sprung, wrapped in sheets
– Habe mich gefedert, in Laken gehüllt
Wake up, fuck, and then we going back to sleep
– Aufwachen, ficken, und dann gehen wir wieder schlafen

Uh, me and you on a island
– Uh, ich und du auf einer Insel
With the ocean colour stuck in your iris
– Mit der Meeresfarbe in Ihrer Iris stecken
We comfortable in silence
– Wir bequem in der Stille
But I prefer it when we whiling
– Aber ich bevorzuge es, wenn wir jammern
Sundress, nothing underneath as we undress
– Sundress, nichts darunter, wie wir uns ausziehen
You could look in my eyes, see I’m some mess
– Du könntest in meine Augen schauen, sehen, dass ich etwas durcheinander bin
Couple of broken people
– Paar gebrochene Menschen
Tryin’ to complete each other under one breath
– Tryin’ einander unter einem Atemzug zu vervollständigen

Don’t look in the mirror, look into my eyes
– Schau nicht in den Spiegel, schau in meine Augen
When you see your reflection
– Wenn du dein Spiegelbild siehst
You’ll see what I like
– Du wirst sehen, was ich mag
Oh, you look good in the morning
– Oh, du siehst gut aus am Morgen
And you don’t even know it
– Und du weißt es nicht einmal
I knew that
– Ich wusste das

I got this feeling on a summer day
– Ich habe dieses Gefühl, an einem Sommertag
Knew it when I saw her face
– Wusste es, als ich ihr Gesicht sah
I just thought that she could be the one
– Ich dachte nur, dass sie diejenige sein könnte
I got this feeling on a summer day
– Ich habe dieses Gefühl, an einem Sommertag
Knew it when I saw her face
– Wusste es, als ich ihr Gesicht sah
I just thought that she could be the one
– Ich dachte nur, dass sie diejenige sein könnte

She could be the one
– Sie könnte diejenige sein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın