بتخفف الآلام يو، إديها بكيتوفان يو
– Um den Schmerz zu lindern, yo, mach es mit Ketophan Yo.
مسحول جوا trap يو، مسحول جوا trap يو
– Luftgetragene Falle U, luftgetragene Falle U
بتخفف الآلام يو
– Schmerzlinderung U
إديها بكيتوفان يو
– Mach es mit Ketophan Yu.
مسحول جوا trap يو
– Airborne Falle U
المايك جنب اللاب يو
– Mike seite runde U
(لو تتجنن تبقى free)
– (Wenn du verrückt wirst, bleib frei)
(لو تتجنن تبقى free)
– (Wenn du verrückt wirst, bleib frei)
(لو تتجنن تبقى free)
– (Wenn du verrückt wirst, bleib frei)
(لو تتجنن تبقى free)
– (Wenn du verrückt wirst, bleib frei)
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
نسوقوا الدنيا للمريخ
– Vermarkten Sie die Welt zum Mars.
نسوقوا الدنيا بدون بنزين
– Fahren Sie die Welt ohne Benzin.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
رجل علي الحاقدين
– Ein Mann auf die Hasser.
والرجل التانية علي ال scene
– Und der zweite Mann auf der Szene
لو تتجنن تبقا زميل
– Wenn du verrückt wirst, bleibst du ein Kerl.
لو عايزها أخدها قبليك
– Wenn er es will, nimm es vor dir.
عايز تيجي هات CV
– Willst du Tiggy hat?
شغل تراكي علي ال repeat
– Gefüllte Spur auf der Wiederholung
شغل تراكي علي ال Repeat
– Gefüllte Spur auf der Wiederholung
بغبغنات عايزين نشيد
– Bgpgnat aizin Nasheed
صاحبي هو دا الجديد
– Mein Freund ist der neue Staatsanwalt.
مولوتوف علي الإنتاج
– Molotow auf Produktion
(You know what it is)
– (Du weißt was es ist)
حضرلي كاس حضر نبيذ
– Hol mir ein Glas. hol mir Wein.
ده آخر نداء
– Das ist der Letzte Anruf.
محتاجين معليات
– Bedürftige Angehörige
إحنا حجر الأساس
– Wir sind der Eckpfeiler.
أنا في دلوقتي بكرة فات
– Ich bin in meinem Eimer mit einer fetten Rolle.
أنا في دلوقتي بكرة فات
– Ich bin in meinem Eimer mit einer fetten Rolle.
كدا كدا ميتين
– Fast tot.
كدا كدا مسيكبين
– Sehr, sehr eng.
كدا كدا دا الروتين
– Sehr, sehr routine.
دماغ شغالة مش بتنام
– Ein funktionierendes Gehirn schläft nicht.
سبرتو أصاحبي مفيش كودين
– Fichte sie haben keine koden
سبرتو أصاحبي مفيش كودين
– Fichte sie haben keine koden
عالسباق معديين
– Rasse ist ansteckend.
عالشهادة خريجين
– Graduate certificate
بس لسا كويسين
– PS Les quesin.
والحساب دا يوم الدين
– Und das Konto, da Tag Schulden
(دي قلة الذوق)
– (De Mangel an Geschmack)
Motherfucker, I don’t know
– Motherfucker, keine Ahnung
I’ma do it, do it, do it, do it, do it, do it
– Ich mache es, mach es, mach es, mach es, mach es, mach es
‘Til I die you know
– ‘Til ich sterbe, Sie wissen,
‘Til I die and you know
– ‘Til ich sterbe, und Sie wissen,
I’m getting the zone
– Ich bekomme die Zone
Nigga, please don’t hate
– Nigga, bitte hasse nicht
(Please do not hate)
– (Bitte nicht hassen)
حاول متملعنش لأني في الشغلة ديا Engineer
– Versuchen Sie Fidget, weil ich im Job als Ingenieur bin
هنتسحل في الطريق
– Sie ist unterwegs.
هندفن في السرير
– Begrabe im Bett
الجنة فيها حاجات كتير
– Der Himmel hat viele Bedürfnisse.
الجنة فيها حاجات كتير
– Der Himmel hat viele Bedürfnisse.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
رجل علي الحاقدين (لو تتجنن تبقى free)
– Man on the haters (wenn du verrückt wirst, bleib frei)
والرجل التانية علي الscene
– Und der zweite Mann auf der Szene
(رجلي علي وش الحاقدين)
– (Mein Mann auf mich und die Hasser)
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
إمضي أزميلي علي الشيك
– Mach schon, Kumpel, auf den Scheck.
إمضي أزميلي علي الشيك
– Mach schon, Kumpel, auf den Scheck.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
نسوقوا الدنيا للمريخ
– Vermarkten Sie die Welt zum Mars.
نسوقوا الدنيا بدون بنزين
– Fahren Sie die Welt ohne Benzin.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
لو تتجنن تبقى free
– Wenn du verrückt wirst, bleib frei.
رجل علي الحاقدين
– Ein Mann auf die Hasser.
والرجل التانية علي الScene
– Und der zweite Mann auf der Szene
إيه، أنا وصلت لفوق أنت فين
– Eh, ich bin an der Spitze von dir Finn.
مش شايفكوا
– ‘t finden Teil
زي النهر عادب، بتخفف الآلام يو
– Das Flusskostüm wird zurückgegeben und lindert den Schmerz.
ناسي أسمها إيه، إيديها بكيتوفان يو
– Ihr Name ist e, ihre Hände sind Ketophan Yu.
مش فاضيلك now مسحول جوا trap يو
– Nicht Ihre Tugend, die jetzt umgesetzt von trap-U
هضحي بوقتي كله المايك جنب اللاب يو
– Gib mir alles, Mike, an der Seite der Labu.
هعمل زي زويل الفيزيا عندي كيف
– Er hat Zewells Physik für mich gemacht. wie?
لو سألوني ليه الفن عندي دير
– Wenn sie mich fragen, habe ich ein Kloster.
مش هقول ديسات
– Mish haqul desat
Nigga, I don’t care
– Nigga, ist mir egal
بابلو بكرا مات مش هتلاقوله دوبلير
– Pablo Bakra ist Tot. Sag es ihm nicht.
Bitch, I’ma bounce back
– Bitch, I ‘ MA bounce-back
ومتقوليش راب
– Der Rab ist grauenhaft.
Bitch أنا الراب
– Bitch ich rap
حارق ناس كتير كدا نجاحي fact
– So viele Leute verbrannten meinen Erfolg.
موت كل الناس مش محتاج ل pact
– Der Tod aller Menschen braucht keinen Pakt
الشيطان وسواس مش محتاج ل act
– Teufel und obsessive brauchen keine Handlung
أوريه للناس صاحبي إحنا كلاب
– Oder zu Leuten, Kumpel. wir sind Hunde.
بس كلاب المجد غير كلاب الفجر
– Aber Glory Dogs sind keine Dawn Dogs
بتكرهني بس عشان أنا مرايتك
– Du hasst mich, weil ich dein Spiegel bin.
Bitch! (Bitch ass nigga!)
– Schlampe! (Bitch ass nigga!)
بتbeef مع نفسك مفيش إضافة
– Bitbeef mit sich selbst kein add
(بتbeef مع نفسك مفيش إضافة)
– (Bitbeef mit sich selbst kein add)
بغني بس اللي أنا عايشه
– Aber ich Lebe es.
(Yeah)
– (Ja)
أنا مش رابر أنا بيكاسو
– Ich bin nicht Raper. Ich bin Picasso.
(أنا مش رابر أنا بيكاسو)
– (Ich bin kein rapper, ich bin Picasso)
(Yeah, yeah)
– (Yeah, Yeah)
(We do art bitch)
– (Wir machen Kunst bitch)
(Yeah)
– (Ja)
Marwan Pablo – Free Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.