Marwan Pablo – Racore Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

حاسس بنفسي، كينج أنا الكونج
– Fühle mich selbst, König, ich bin der Kung
طاير فوق السين زي الدرون
– Fliegen Sie mit der Drohne über die Seine
برجَّعهم مكانهم، زي الراكور
– Setzen Sie sie wieder ein, Racqueur.
زي الراكور، زي الـ (راكور)
– Racor-Kostüm, racor-Kostüm
نزيه وقارح، بحر أنا مالح
– Ehrlich und hart, Meer ich salzig
ما ليش في الشعوذة، بس سِري باتع
– Was ist nicht in der Zauberei, sondern geheime Pata
طير أنا جارح، بصطاد الأرانب
– Ich bin ein Raubvogel, der Kaninchen jagt
قبضت المبالغ (Skrt) قمت خالع
– Ich habe die Summen genommen (r Tor) Ich habe einen debaucher gemacht
زميلي ده تراكي، Fuck ألبوماتكوا
– Mein Kollege de Truckee ,u
عقرب في كتابتي فبَسِم بدنكوا
– Skorpion in meinem Schreiben fbsem badankwa
اتكلموا في ضهري بس دوَّا تمامكوا
– Sprich in meinen Rücken, bleib einfach zusammen
مهما نتقارنوا عمري ما أبقى شبهكوا
– Egal wie wir mein Alter vergleichen, ich sehe nicht aus wie du
زيوس وحورس، أنا الميكس
– Zeus und Horus, ich bin die Mischung
بقالي حبة Humble محتاج أفليكس
– Lebensmittelhändler grainu El E محت brauche aflex
الـDown payment جت واتصرفت عاللبس
– Der Mann kam und handelte gekleidet
عُمت وسط الحيتان عشان أصطاد القرش
– Ich lebte unter den Walen, um den Hai zu fangen

وده اللي كان نِفسي فيه (أووه)
– Der, in dem ich war (Ooh)
ده اللي كان نِفسي فيه (أووه)
– Der, in dem ich war (OOH)
ده اللي كان نِفسي فيه (أووه)
– Der, in dem ich war (OOH)
ده اللي كا-آه-تشا-تشا
– De Li Ka-Ah-cha-cha
ده اللي كان نِفسي فيه
– In dem ich mich selbst hatte
ده اللي كان نِفسي فيه
– In dem ich mich selbst hatte
ده اللي كان نِفسي فيه
– In dem ich mich selbst hatte
ده اللي كا آه-تشا-تشا-تشا
– De Elly ka Ah-cha-cha-cha

Oh, yeah
– Oh, ja
زميلي إحنا صناع الموج
– Mein Kollege, wir sind die Wellenmacher
داخل فيهم زي التور
– Im Inneren des Tourkostüms
جبت الكاش وعايز More
– JBT Kash und aizr OFR
Woah, yeah
– Woah, ja
عايزين ڤيلا بالبسين
– Aizen Villa balcine
زميلي Fuck الـEnemies
– Mein Kollege Fickt الـFeinde
ما حدش فيهم جابلي Deal
– Was ich in ihnen hatte gabblyl.
Eh, woah
– Eh, woah
أنا جايلكوا بالطوفان
– Ich bin gaelqua in der Flut
مش هتهرب من العقاب
– Kommen Sie damit nicht durch
أشُقك من بُقك للطحال
– Es ist schlimmer als deine Milz
Wait, wait
– Warte, warte
زميلي هتروح ما لكش دِية (كلكوا)
– Mein Kollege hathroh Ma lash freundlich (kalcoa)
كلكوا أشباه ما فيش هوية (كلكوا)
– Kalcoa wie Fisch Identität (kalcoa)
واقعين مش حاسس بندِّية
– Zwei Realitäten, kein Bandicoot
(زميلي جيب من الآخر)
– (Mein Kollege Jeb von der anderen)

وده اللي كان نِفسي فيه (أووه)
– Der, in dem ich war (Ooh)
ده اللي كان نِفسي فيه (أووه)
– Der, in dem ich war (OOH)
ده اللي كا-آه-تشا-تشا
– De Li Ka-Ah-cha-cha
ده اللي كان نِفسي فيه
– In dem ich mich selbst hatte
ده اللي كان نِفسي فيه
– In dem ich mich selbst hatte
ده اللي كان نِفسي فيه
– In dem ich mich selbst hatte
ده اللي كا آه-تشا-تشا-تشا
– De Elly ka Ah-cha-cha-cha

آه، قبضي يبقى بالدولار
– Ah, meine Faust bleibt in Dollar
ما بندورش على الآثار
– Was hängt von Denkmälern ab
إحنا جايين نسيب آثار
– Ahna Jain Nasib Athar
(Wait, wait, wait)
– (Warte, warte, warte)
آه، اللي آخره نور أوّله شرط (شرط)
– Ah, Das letzte Licht erste Bedingung (Bedingung)
عزيمة صخر، القلب صلب (صلب)
– Bestimmung Stein, Herz fest (fest)
ما فيش شتيمة كله ضرب
– Was für ein ganzer fluchender Fisch.
بكلم الـCEO
– Im Wort الـ
يعني بكلم نفسي
– Ich meine von mir selbst
I’m on another level
– Ich bin auf einer anderen Ebene
عايز الـM زي الـH تبقى Triple
– Ich will das אي Das אي Das אي Das אي Das تبقى das تبقى
فرق كبير ما بينا، كلامي أنا بكتبه
– Großer Unterschied, was wir gezeigt haben, meine Worte, die ich geschrieben habe
إنتوا بتزيّفوا عشان كده هتخيّشوا
– Sie haben versucht, es zu fälschen, weil es fast ein Scherz war
والجمهور غلابة ومش بيدركوا
– Die Öffentlichkeit und die Öffentlichkeit
حضرت الجن وزي الكاش بصرفه
– Der Dschinn und das Cash-Kostüm
خصمي موجود بس زي قلِّته
– Mein Gegner ist da, genau wie ich sagte
Shut the fuck up and listen
– Halt die Klappe und hör zu
(This is how to be a king)
– (So wird man König)
(هادي معاه الـSauce bitch)
– (Hadi mit theU)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın