Astronaut
– Astronaut
What you know about rolling down in the deep?
– Was wissen Sie über das abrollen in der Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
– Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale einfrieren nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
– Wenn diese Leute zu viel reden, setzen Sie diese Scheiße in Zeitlupe, ja
I feel like an astronaut in the ocean, ay
– Ich fühle mich wie ein astronaut im Ozean, ay
What you know about rolling down in the deep?
– Was wissen Sie über das abrollen in der Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
– Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale einfrieren nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
– Wenn diese Leute zu viel reden, setzen Sie diese Scheiße in Zeitlupe, ja
I feel like an astronaut in the ocean
– Ich fühle mich wie ein astronaut im Ozean
She say that I’m cool, I’m like yeah, that’s true
– Sie sagen, dass ich cool bin, ich bin wie ja, das ist wahr
I believe in G-O-D, don’t believe in T-H-O-T
– Ich glaube an G-O-D, glaube nicht an T-H-O-T
She keep playing me dumb
– Sie halten, zu spielen, mich dumm
I’ma play her for fun
– Ich bin ein spielen Sie zum Spaß
Y’all don’t really know my mental
– Ihr kennt meine Gedanken nicht wirklich
Lemme give you the picture like stencil
– Lemme geben Sie das Bild wie Schablone
Fallin’ out, in a drought, no flow, rain wasn’t pouring down
– Fallin ‘ out, in einer Dürre, kein Fluss, Regen strömte nicht nach unten
See that pain was all around, see my mode was kinda lounge
– Sehen Sie, dass der Schmerz war überall, siehe mein Modus war irgendwie lounge
Didn’t know which which-way to turn
– Ich wusste nicht, welchen Weg ich einschlagen sollte
Flow was cool but I still felt burnt
– Flow war cool, aber ich fühlte mich immer noch verbrannt
Energy up, you can feel my surge
– Energie hoch, du spürst meinen Anstieg
I’ma kill everything like this purge
– Ich töte alles so, wie es ist.
Let’s just get this straight for a second, I’ma work
– Lass uns das für eine Sekunde klarstellen, ich arbeite
Even if I don’t get paid for progression, I’ma get it
– Selbst wenn ich nicht für progression bezahlt werde, bekomme ich es
Everything that I do is electric
– Alles, was ich Tue, ist elektrisch
I’ma keep it inner motion, keep it movin’ like kinetic, ay
– I ‘MA halten es innere Bewegung, halten es movin’ wie kinetische, ay
Put this shit in a frame but I know I don’t blame
– Setzen Sie diese Scheiße in einem Rahmen, aber ich weiß, ich weiß nicht Schuld
Every day that I say, “Man I seen you deflate”
– Jeden Tag sage ich: “Mann, ich habe dich entleeren sehen”
Let me elevate, this ain’t a prank
– Lass mich erheben, das ist kein Streich
Have you woken on a plank, la-la-la-la-la
– Bist du auf einer Planke aufgewacht, la-la-la-la-la
Oh, pass together, God let me party
– Oh, pass zusammen, Gott lass mich Feiern
I’ve been going right, right around, caught a relay
– Ich bin richtig, genau herumgegangen, habe eine relais gefangen
Pass the baton, back to the mall, swimming in the pool
– Übergeben Sie den Staffelstab, zurück in die mall, schwimmen im pool
Can’t drink ’em all, uh
– Ich kann Sie nicht alle trinken, uh
Wanna piece of this, a piece of mama, a piece of Xan
– Ein Stück davon, ein Stück mama, ein Stück Xan
Can you please read between the lines?
– Können Sie bitte zwischen den Zeilen Lesen?
My rhyme’s inclined to break your spine
– Mein Reim neigt dazu, dir den Rücken zu brechen
They say that I’m so fine
– Sie sagen, dass es mir so gut geht
You could never match my crime
– Du könntest nie mit meinem Verbrechen übereinstimmen
Please do not now waste my time
– Bitte verschwende jetzt nicht meine Zeit
What you know about rolling down in the deep?
– Was wissen Sie über das abrollen in der Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
– Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale einfrieren nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
– Wenn diese Leute zu viel reden, setzen Sie diese Scheiße in Zeitlupe, ja
I feel like an astronaut in the ocean, ay
– Ich fühle mich wie ein astronaut im Ozean, ay
What you know about rolling down in the deep?
– Was wissen Sie über das abrollen in der Tiefe?
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
– Wenn dein Gehirn taub wird, kannst du das mentale einfrieren nennen
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
– Wenn diese Leute zu viel reden, setzen Sie diese Scheiße in Zeitlupe, ja
I feel like an astronaut in the ocean
– Ich fühle mich wie ein astronaut im Ozean
Masked Wolf – Astronaut In The Ocean Englisch Songtexte Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.