Mata & FUNDACJA 420 – PATOPROHIBICJA (28.01.2022) Polnisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dwa miliony skazań od początku prohibicji
– Zwei Millionen Verurteilte seit Beginn des Trockengesetzes
Miałem już nie prawić kazań, ale nie lubię policji
– Ich habe schon gesagt, dass ich nicht predigen werde, aber ich mag die Polizei nicht.
Moja sprawa się umarza, ale nie umorzą wszystkich
– Mein Fall hört auf, aber Sie werden nicht alle einlösen
Moja sprawa, ile jaram, wszyscy w górę zapalniczki
– Mein Ding ist, wie viel ich braten, alle Feuerzeuge
Najłatwiej jest zakazać i ochronę dzieci podać jako powód
– Am einfachsten ist es, Kinder als Grund zu verbieten und zu schützen
Jak miałem czternaście lat diler nigdy nie pytał o dowód
– Als ich vierzehn war, hat der Drogendealer nie nach Beweisen gefragt.
Chcę normalnie iść do sklepu, nie do czarnych samochodów
– Ich möchte normal in den Laden gehen, nicht in schwarze Autos
No i odjąć VAT w celu zoptymalizowania przychodów
– Nun, subtrahieren Sie die Mehrwertsteuer, um das Einkommen zu optimieren
Doszło do zatrzymania dwóch przechodniów
– Zwei Passanten wurden festgenommen
Mieli razem dwa gramy, dwie noce razem spędzili na dołku
– Sie hatten zwei Gramm zusammen, zwei Nächte zusammen verbrachten sie auf dem Loch
System jest pojebany, zrozum w końcu to babciu
– Das System ist verdammt, versteh es, Oma.
No bo zawiną ci wnuka i się dowiesz o tym z Faktów
– Weil sie deinen Enkel einpacken, und du wirst es aus den Fakten erfahren.
Próbują oszukać nas, my chcemy faktów i zasilać polską gospodarkę rok w rok o dziesięć miliardów
– Sie versuchen, uns zu täuschen, wir wollen Fakten schaffen und die polnische Wirtschaft Jahr für Jahr um zehn Milliarden ankurbeln
Chcemy z tym łazić, się bawić i zdepenalizować
– Wir wollen damit spielen, damit spielen und es depenalisieren
Potem sadzić, palić i zalegalizować
– Dann pflanzen, rauchen und legalisieren
Dzieciak się zadławił, bo folia aluminiowa stanęła mu w gardle
– Der Mann erstickte, weil die Aluminiumfolie in seinem Hals stecken blieb.
Kiedy nagle w strachu połknął towar
– Als er plötzlich in Angst die Ware verschluckte
Nie chce chować się po krzaku ani biec, ile sił w nogach
– Ich möchte mich nicht in den Büschen verstecken oder laufen, wie viel Kraft in meinen Beinen ist
Finansują czarny rynek, a mogli opodatkować
– Sie finanzieren den Schwarzmarkt und können besteuern

Łapią nas od tylu lat, yaa
– Sie fangen uns seit Jahren von hinten, Yaa
Łaka ła, ła-łaka ła, ła
– Lug La, La lug La, La
Łapią nas od tylu lat, yaa
– Sie fangen uns seit Jahren von hinten, Yaa
Łaka ła, ła-łaka ła, ła
– Lug La, La lug La, La

Łapią nastolatków z jointem zamiast prawdziwych bandytów
– Fangen Sie Jugendliche mit einem Pfosten statt echten Banditen
Chłopakom z dziewiczym wąsem zaglądają do odbytu
– Jungs mit jungfräulichem Schnurrbart schauen in den Anus
Dziewczynom, co zaszły w ciążę, zaglądają do odbytu
– Mädchen, die schwanger werden, schauen in den Anus
Zrobiło się niewygodnie za pieniądze podatników
– Für das Geld der Steuerzahler peinlich geworden
Dostaniesz za to wyrok i nie dostaniesz kredytu
– Sie werden dafür verurteilt und Sie erhalten keinen Kredit
Dostaniesz za to wyrok w kiciu albo w psychiatryku
– Dafür wirst du ins Gefängnis oder in eine psychiatrische Klinik gebracht.
Dostaniesz za to wpierdol jak nie masz znanych rodziców
– Wenn du keine bekannten Eltern hast, bekommst du das, was du verdienst.
Taka polska codzienność, że już równych wobec prawa tylko kilku
– So ein polnischer Alltag, dass es schon vor dem Gesetz nur wenige gibt
Przez monopol na alkohol, wielu kończy na odwyku
– Wegen des Alkoholmonopols landen viele in einer Reha
Jak skończyłeś osiemnaście, możesz kupić setki litrów
– Wenn Sie achtzehn Jahre alt sind, können Sie Hunderte von Litern kaufen
Jak skończyłeś sto dwanaście no i masz nowotwór szpiku
– Als du 12 Jahre alt bist, hast du Knochenmarkkrebs.
Ktoś ci wiezie RSO i pójdzie siedzieć w chuj za przemyt narkotyków
– Jemand bringt dir RSO und du wirst wegen Drogenschmuggels ins Gefängnis gebracht.
Pieprzę to, idę za sercem, nie za prawem
– Verdammt, ich gehe nach dem Herzen, nicht nach dem Gesetz
W Warszawie chcemy Amsterdam, no a w Gdyni chcą Malagę, ej
– In Warschau wollen wir Amsterdam und in Gdynia wollen wir Malaga, ej
Tiki-takę i Kasztanki
– Tiki-nehmen und Kastanien
Serio za bakę kajdanki?
– Ernsthaft an den Handschellen?
Najpierw kazali zdjąć majtki, potem zabrali sznurówki
– Zuerst mussten sie ihr Höschen ausziehen, dann zogen sie ihre Schnürsenkel ab.
No i w końcu się poczułem jak w 97′ (yo)
– Und ich fühlte mich endlich in 97 ‘(yo)
Dwudziesty ósmy dzień styczniowy, mordo, co do kurwy?
– Am 28. Januar, Schnauze, was zum Teufel?
Tyle lat już trwa ten skandal, January pali z lufki jak wariat
– Wie viele Jahre dauert dieser Skandal, Januar raucht wie verrückt aus dem Fass
Frustruje mnie ta cała sytuacja
– Ich bin frustriert über diese ganze Situation.
Za chwasta, co rośnie na każdym polu w Polsce czeka cię odsiadka
– Für die Unkräuter, die auf jedem Feld in Polnisch wachsen, warten Sie auf eine Freiheitsstrafe
Włochy, Anglia, Czechy, wszędzie depenalizacja
– Italien, England, Tschechien, überall Depenalisierung
Nigdzie nie umarły dzieci, a użytkowalność spadła
– Nirgendwo sind Kinder gestorben, und der Nutzen ist gefallen
Mam kolegę farmera, artystę i pacjenta
– Ich habe einen Farmerfreund, einen Künstler und einen Patienten
Mam kolegę bankiera, dentystę i agenta
– Ich habe einen Freund, einen Banker, einen Zahnarzt und einen Agenten
To normalni ludzie, a nie ćpuny lub zwierzęta
– Das sind normale Menschen, keine Süchtigen oder Tiere
No a trafili za mury za pierdolonego skręta
– Nun, hinter den Wänden für den verdammten Pfosten.
Nie musi tak być, yeah
– Es muss nicht so sein, ja
2-0-4-0 M.A.T na prezydenta, skurwysynu
– 2-0-4-0 M. A. T zum Präsidenten, Hurensohn

Jak to policeman przeszukuje mnie?
– Was meinst du damit, dass ein Polizist mich durchsucht?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
– Schließlich habe ich das Recht zu tragen, was ich will
To, co moje jest moje, co jara mnie
– Was mir gehört, ist mir, was mich verbrennt
W razie co nie wiem przecież jak i gdzie
– In diesem Fall weiß ich nicht, wie und wo
Jak to policeman przeszukuje mnie?
– Was meinst du damit, dass ein Polizist mich durchsucht?
Przecież mam prawo nosić to, co chcę
– Schließlich habe ich das Recht zu tragen, was ich will
To, co moje jest moje, co jara mnie
– Was mir gehört, ist mir, was mich verbrennt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın