Debí mejor cerrar los ojos cuando tú pasaste
– Ich hätte meine Augen schließen sollen, als du gegangen bist
Y abrirlos la primera vez que me besaste
– Und öffne sie, als du mich das erste Mal geküsst hast
Pa’ ver tus intenciones y tomar precauciones
– Um Ihre Absichten zu sehen und Vorsichtsmaßnahmen zu treffen
Debí decirle al corazón que no te necesita
– Ich hätte meinem Herzen sagen sollen, dass es dich nicht braucht.
Pero no me ayudaste siendo tan bonita
– Aber du hast mir nicht geholfen, indem du so hübsch warst.
Andaba distraído y de haberlo sabido
– Ich war abgelenkt und wenn ich wüsste
No estaría sufriendo como estoy sufriendo ahora
– Ich würde nicht so leiden, wie ich jetzt leide.
Lo que tú me hiciste fue un abuso a mi persona
– Was du mir angetan hast war ein Missbrauch meiner person.
Yo tan inocente que jamás tomaba
– Ich war so unschuldig, dass ich nie nahm
Ahora este dolor no me lo quita nada
– Jetzt nimmt mir dieser Schmerz nichts weg
Y esos ojos que te vieron ahora nomás lloran
– Und diese Augen, die dich jetzt gesehen haben, weinen einfach
Da coraje que este amor por ti no me abandona
– Es gibt Mut, dass diese Liebe zu dir mich nicht im Stich lässt
Y el que traiga ganas de perderse en el alcohol
– Und derjenige, der den Wunsch bringt, sich in Alkohol zu verlieren
Que se enrede entre tus brazos como lo hice yo
– Lass es in deinen Armen verstrickt sein wie ich
Y esto es Matisse
– Und das ist Matisse
Y su compa Carín León
– Und sein Freund Carín León
Ay, ay
– Ay, ay
Te vi, paseando con el wey que vino a reemplazarme
– Ich sah dich, zu Fuß mit dem wey das kam, um mich zu ersetzen
Quisiera tener chance de poder contarle
– Ich wünschte, ich hätte eine chance, Sie zu erzählen
Que busque otro camino, si a mí me hubieran dicho
– Anderen Weg finden, wenn ich gesagt hätte,
(Oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh)
No estaría sufriendo como estoy sufriendo ahora
– Ich würde nicht so leiden, wie ich jetzt leide.
Lo que tú me hiciste fue un abuso a mi persona
– Was du mir angetan hast war ein Missbrauch meiner person.
Yo tan inocente que jamás tomaba
– Ich war so unschuldig, dass ich nie nahm
Ahora este dolor no me lo quita nada
– Jetzt nimmt mir dieser Schmerz nichts weg
Y estos ojos que te vieron ahora nomás lloran
– Und diese Augen, die dich jetzt gesehen haben, weinen einfach
Da coraje que este amor por ti no me abandona
– Es gibt Mut, dass diese Liebe zu dir mich nicht im Stich lässt
Y el que traiga ganas de perderse en el alcohol
– Und derjenige, der den Wunsch bringt, sich in Alkohol zu verlieren
Que se enrede entre tus brazos como lo hice yo
– Lass es in deinen Armen verstrickt sein wie ich
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh

Matisse & Carin Leon – Como Lo Hice Yo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.