Debes buscarte un nuevo amor
– Du musst dir eine neue Liebe suchen
Que no guarde sus problemas
– Lass ihn seine Probleme nicht retten
Que no sea como yo
– Sei nicht wie ich
A la hora de la cena
– Zum Abendessen
Que cuando muera de celos
– Das, wenn ich vor Eifersucht sterbe
Jamás te diga nada
– Erzähl dir nie etwas
Que no tenga como yo
– Das habe ich nicht wie ich
Tantas heridas en el alma
– So viele Wunden in der Seele
Debes buscarte un nuevo amor
– Du musst dir eine neue Liebe suchen
Que sea todo un caballero
– Machen Sie ihn zu einem Gentleman
Que tenga una profesión
– Einen Beruf haben
Sin problemas de dinero
– Keine Geldprobleme
Sea amigo de tus amigos
– Sei mit deinen Freunden befreundet
Simpatice con tus padres
– Sympathisiere mit deinen Eltern
Y que nunca hable de más
– Und darüber rede ich nie mehr
Que no pueda lastimarte
– Dass ich dir nicht wehtun kann
Pero, vida
– Aber das Leben
Me conoces desde siempre
– Du kennst mich ewig
Y ahora tengo que decir
– Und jetzt muss ich sagen
Siempre digo lo que siento
– Ich sage immer, was ich fühle
Que no vas a encontrar nunca
– Das wirst du nie finden
Con quién mirar las estrellas
– Mit wem man die Sterne betrachtet
Alguien que pueda bajarte con un beso una de ellas
– Jemand, der dich mit einem Kuss runterbringen kann einer von ihnen
Alguien que te haga sentir tocar el cielo con las manos
– Jemand, der dich fühlen lässt berühre den Himmel mit deinen Händen
Alguien que te haga volar como yo
– Jemand, der dich wie mich fliegen lässt
No vas a encontrarlo
– Du wirst es nicht finden
Que no vas a encontrar nunca
– Das wirst du nie finden
Alguien que te ame de veras
– Jemand, der dich wirklich liebt
Alguien que te haga llorar de tanto amar, de tantos besos
– Jemand, der dich zum Weinen bringt von so viel Liebe, von so vielen Küssen
Alguien con quien caminar como dos locos de la mano
– Jemand, mit dem man wie zwei Verrückte Hand in Hand gehen kann
Alguien que te haga vibrar como yo
– Jemand, der dich zum Vibrieren bringt wie ich
No vas a encontrarlo
– Du wirst es nicht finden
Pero la realidad es que no hay nadie como yo
– Aber die Realität ist, dass es niemanden wie mich gibt
No hay nadie
– Es gibt niemanden
Tal vez, Román, nomás
– Vielleicht, Roman, nur
Es que no vas a encontrar nunca
– Ist das, was du nie finden wirst
Con quién mirar las estrellas
– Mit wem man die Sterne betrachtet
Alguien que pueda bajarte con un beso una de ellas
– Jemand, der dich mit einem Kuss runterbringen kann einer von ihnen
Alguien que te haga sentir tocar el cielo con las manos
– Jemand, der dich fühlen lässt berühre den Himmel mit deinen Händen
Alguien que te haga volar como yo
– Jemand, der dich wie mich fliegen lässt
No vas a encontrarlo
– Du wirst es nicht finden
Que no vas a encontrar nunca
– Das wirst du nie finden
Alguien que te ame de veras
– Jemand, der dich wirklich liebt
Alguien que te haga llorar de tanto amar, de tantos besos
– Jemand, der dich zum Weinen bringt von so viel Liebe, von so vielen Küssen
Alguien con quien caminar como dos locos de la mano
– Jemand, mit dem man wie zwei Verrückte Hand in Hand gehen kann
Alguien que te haga vibrar como yo
– Jemand, der dich zum Vibrieren bringt wie ich
No vas a encontrarlo
– Du wirst es nicht finden
Debes buscarte un nuevo amor
– Du musst dir eine neue Liebe suchen
Que no guarde sus problemas
– Lass ihn seine Probleme nicht retten
Que no sea como yo
– Sei nicht wie ich
A la hora de la cena
– Zum Abendessen
Que cuando muera de celos
– Das, wenn ich vor Eifersucht sterbe
Jamás te diga nada
– Erzähl dir nie etwas
Que no tenga, como yo
– Das ich nicht habe, wie ich
Tantas heridas en el alma
– So viele Wunden in der Seele
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.