Meat Loaf Feat. Marion Raven – It’s All Coming Back To Me Now Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

There were nights when the wind was so cold
– Es gab Nächte, in denen der Wind so kalt war
That my body froze in bed if I just listened
– Dass mein Körper im Bett erstarrte, wenn ich nur zuhörte
To it right outside the window
– Um es direkt vor dem Fenster
There were days when the sun was so cruel
– Es gab Tage, an denen die Sonne so grausam war
That all the tears turned to dust and
– Dass alle Tränen zu Staub wurden und
I just knew my eyes were drying up forever
– Ich wusste nur, dass meine Augen für immer austrockneten

I finished crying in the instant that you left
– Ich habe in dem Moment geweint, als du gegangen bist
And I can’t remember where or when or how
– Und ich kann mich nicht erinnern, wo oder wann oder wie
And I banished every memory you and I have ever made
– Und ich verbannte jede Erinnerung, die du und ich je gemacht haben

But when you touch me like this
– Aber wenn du mich so berührst
(Touch me like this)
– (Berühre mich so)
And you hold me like that
– Und du hältst mich so
(Hold me like that)
– (Halt mich so)
I just have to admit
– Ich muss nur zugeben
That it’s all coming back to me
– Dass alles zu mir zurückkommt

When I touch you like this
– Wenn ich dich so berühre
(Touch you like this)
– (Berühre dich so)
And I hold you like that
– Und ich halte dich so
(Hold you like that)
– (Halten Sie so)
It’s so hard to believe
– Es ist so schwer zu glauben
But it’s all coming back to me now
– Aber jetzt kommt alles zu mir zurück

It’s all coming back
– Es kommt alles zurück
It’s all coming back to me now
– Es kommt jetzt alles zu mir zurück

There were moments of gold and there were flashes of light
– Es gab Momente aus Gold und es gab Lichtblitze
There were things I’d never do again
– Es gab Dinge, die ich nie wieder tun würde
But then they’d always seemed right
– Aber dann schienen sie immer Recht zu haben
There were nights of endless pleasure
– Es gab Nächte endlosen Vergnügens
It was more than any laws allow, maybe baby
– Es war mehr als alle Gesetze erlauben, vielleicht Baby

If I kiss you like this
– Wenn ich dich so küsse
(Kiss you like this)
– (Küss dich so)
And if you whisper like that
– Und wenn du so flüsterst
(Whisper like that)
– (Flüstern so)
It was lost long ago
– Es war vor langer Zeit verloren
But it’s all coming back to me
– Aber es kommt alles zu mir zurück

If you want me like this
– Wenn du mich so willst
(If you want me like this)
– (Wenn du mich so willst)
And if you need me like that
– Und wenn du mich so brauchst
(If you need me like that)
– (Wenn du mich so brauchst)
It was dead long ago
– Es war vor langer Zeit tot
But it’s all coming back to me
– Aber es kommt alles zu mir zurück

It’s so hard to resist
– Es ist so schwer zu widerstehen
And it’s all coming back to me
– Und es kommt alles zu mir zurück
I can barely recall
– Ich kann mich kaum erinnern
But it’s all coming back to me now
– Aber jetzt kommt alles zu mir zurück

But you were history with the slamming of the door
– Aber du warst Geschichte mit dem Zuschlagen der Tür
And I made myself so strong again somehow
– Und ich habe mich irgendwie wieder so stark gemacht
And I never wasted any of my time on you since then
– Und ich habe seitdem nie meine Zeit mit dir verschwendet

But if I touch you like this
– Aber wenn ich dich so berühre
(Touch you like this)
– (Berühre dich so)
And if you kiss me like that
– Und wenn du mich so küsst
(Kiss me like that)
– (Küss mich so)
It was so long ago
– Es war so lange her
But it’s all coming back to me
– Aber es kommt alles zu mir zurück

If you touch me like this
– Wenn du mich so berührst
(Touch me like this)
– (Berühre mich so)
And if I kiss you like that
– Und wenn ich dich so küsse
(Kiss you like that)
– (Küss dich so)
It was gone with the wind
– Es war vom Winde verweht
But it’s all coming back to me now
– Aber jetzt kommt alles zu mir zurück

It’s all coming back
– Es kommt alles zurück
It’s all coming back to me now
– Es kommt jetzt alles zu mir zurück

There were moments of gold and there were flashes of light
– Es gab Momente aus Gold und es gab Lichtblitze
There were things we’d never do again
– Es gab Dinge, die wir nie wieder tun würden
But then they’d always seemed right
– Aber dann schienen sie immer Recht zu haben
There were nights of endless pleasure
– Es gab Nächte endlosen Vergnügens
It was more than all your laws allow, baby, baby, baby
– Es war mehr als alle deine Gesetze erlauben, Baby, Baby, Baby

When you touch me like this
– Wenn du mich so berührst
(Touch me like this)
– (Berühre mich so)
And when you hold me like that
– Und wenn du mich so hältst
(Hold me like that)
– (Halt mich so)
It was gone with the wind
– Es war vom Winde verweht
But it’s all coming back to me
– Aber es kommt alles zu mir zurück

When you see me like this
– Wenn du mich so siehst
(See me like this)
– (Sieh mich so)
And when I see you like that
– Und wenn ich dich so sehe
(See you like that)
– (Wir sehen uns so)
Then we see what we want to see
– Dann sehen wir, was wir sehen wollen
All coming back to me
– Alle kommen zu mir zurück

The flesh and the fantasies
– Das Fleisch und die Fantasien
All coming back to me
– Alle kommen zu mir zurück
I can barley recall
– Ich kann mich nicht erinnern
But it’s all coming back to me now
– Aber jetzt kommt alles zu mir zurück

If you forgive me all this
– Wenn du mir das alles vergibst
(Forgive me all this)
– (Vergib mir das alles)
If I forgive you all that
– Wenn ich dir das alles vergebe
(Forgive you all that)
– (Vergib dir das alles)
We forgive and forget
– Wir vergeben und vergessen
And it’s all coming back to me now
– Und es kommt jetzt alles zu mir zurück




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın