MHD Feat. Tiakola – Pololo Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ouh Ah, ah, ah,
– Ouh Ah, ah, ah,
Hey, hey
– Hey, hey
Ah, hey, ah, ah, ahah
– Ah, hey, ah, ah, ahah
Ouh, ah…
– Ouh, ah…

Pololo, polo, polo, polo (ah, laissez tomber)
– Pololo, Polo, Polo, Polo (Ah, lass es fallen)
Pololo, polo, polo, polo (sah, il faut me laisser tomber)
– Pololo, Polo, Polo, Polo (sah, du musst mich im Stich lassen)
Pololo, polo, polo, polo (tiki, tiki)
– Pole, Pole, Pole, Pole (tiki, tiki)
Pololo, polo, polo, polo (sah, il faut me laisser tomber)
– Pololo, Polo, Polo, Polo (sah, du musst mich im Stich lassen)
Pololo, polo, polo, polo (ah)
– Pole, Pole, Pole, Pole (ah)
Pololo, polo, polo, polo
– Pole, Pole, Pole, Pole
Pololo, polo, polo, polo (ah)
– Pole, Pole, Pole, Pole (ah)
Pololo, polo, polo, polo (ouh)
– Pol, Pol, Pol, Pol (ouh)

Tu t’demandes c’qu’on a fait (vaut mieux ne pas savoir),
– Sie Fragen sich, was wir getan haben (besser nicht wissen),
Vaut mieux ne pas savoir
– Besser nicht zu wissen
Tu voudrais qu’on arrête (envoie les disques d’or),
– Sie möchten, dass wir aufhören (senden Sie die goldenen Schallplatten),
Oh, ah, envoie les disques d’or
– Oh, ah, sende die goldenen Schallplatten
Allez, là c’est la fête, rentre dans le cercle,
– Komm schon, das ist die Party, komm in den Kreis,
Montre nous tes sapes, après grimpe dans la tchop
– Zeigen Sie uns Ihre sapes, dann klettern in den Hacken
Faut faire avec, faut faire avec,
– Muss getan werden mit, muss getan werden mit,
Trop d’paramètres pour nous rеvoir ensemble
– Zu viele Parameter, um zusammen zu überprüfen

J’suis dans lе Merco, Merco, loin là-bas
– Ich bin im Merco, Merco, weit dort
(Là-bas, là-bas, là-bas, ouh, ah)
– (Da, da, da, ouh, ah)
J’suis dans le Merco, Merco, loin là-bas (Shaggy, là-bas, rrah)
– Ich bin im Merco, Merco, weit dort (Shaggy, dort, rrah)
Les condés ner-tour,
– Die condés ner-tour,
Ner-tour dans la zone (toujours, toujours, toujours)
– Ner-turn in der Gegend (immer, immer, immer)
Les condés ner-tour, ner-tour dans la zone (woah, woah, woah, rrah)
– Die Landkreise ner-tour, ner-tour in der Umgebung (woah, woah, woah, rrah)

Pololo, polo, polo, polo (ah, laissez tomber)
– Pololo, Polo, Polo, Polo (Ah, lass es fallen)
Pololo, polo, polo, polo (sah, il faut me laisser tomber)
– Pololo, Polo, Polo, Polo (sah, du musst mich im Stich lassen)
Pololo, polo, polo, polo (tiki, tiki)
– Pole, Pole, Pole, Pole (tiki, tiki)
Pololo, polo, polo, polo (sah, il faut me laisser tomber)
– Pololo, Polo, Polo, Polo (sah, du musst mich im Stich lassen)
Pololo, polo, polo, polo (ah)
– Pole, Pole, Pole, Pole (ah)
Pololo, polo, polo, polo
– Pole, Pole, Pole, Pole
Pololo, polo, polo, polo (ouais)
– Pole, Pole, Pole, Pole (yeah)
Pololo, polol, polo, polo (eh, eh)
– Pole, Pole, Pole, Pole (eh, eh)
Pololo, polo
– Pol, Pol

Un peu d’détente, un p’tit Cohiba,
– Ein wenig Entspannung, ein wenig Cohiba,
P’tite paire de Carrera, j’ai les yeux rouges Tagada
– P ‘ tite paar Carrera, ich habe rote Augen Tagada
A se-l’ai, j’dis pas “non” pour un massage,
– Eine se-L ‘AI,, ich sage nicht “Nein” für eine massage,
J’dois faire c’clash, j’bois du champagne, j’ai passé l’âge (ah)
– Ich muss C ‘ est tun, ich trinke Champagner, ich habe das Alter überschritten (ah)
Et le p’tit a grandi, il veut la vie de luxe,
– Und der Kleine ist erwachsen geworden, er will das Luxusleben,
300 m2 pour accrocher mon lustre (ouh)
– 300 m2 zum Aufhängen meines Kronleuchters (ouh)
J’suis perdu en amour quand j’suis perdu dans mes chiffres
– Ich bin verliebt, wenn ich in meinen Zahlen verloren bin
J’ai toujours été payé, mais j’ai pas d’fiche (ah, ah)
– Ich habe immer bezahlt worden, aber ich habe keine Aufzeichnung (ah, ah)

J’suis dans le Merco, Merco, loin là-bas (ouh, ah), hey
– Ich bin im Merco, Merco, weit draußen (ouh, ah), hey
J’suis dans le Merco, Merco, loin là-bas (ah, ah, ah, ah), hey
– Ich bin im Merco, Merco, weit draußen (ah, ah, ah, ah), hey
Elle veut graille tout mon bénéf’ mais c’est mort (mort)
– Sie will alle meine benef graille ‘ aber es ist tot (tot)
Sapé en couture Christian Dior (Dior)
– Sapé in couture-Christian Dior (Dior)
Té-ma la dégaine, té-ma les artistes
– Té-ma die Auslosung, té-ma die Künstler
J’suis dans le bendo ou dans l’top (ouh, ah)
– Ich bin im Bendo oder in der Spitze (ouh, ah)

Pololo, pololo (ah, laissez tomber)
– Pololo, pololo (Ah, vergiss es)
Pololo, pololo (sah, il faut me laisser tomber)
– Pololo, pololo (sah, du musst mich im Stich lassen)
Pololo, pololo (tiki, tiki)
– Pololo, pololo (tiki, tiki)
Pololo, pololo (sah, il faut me laisser tomber)
– Pololo, pololo (sah, du musst mich im Stich lassen)
Pololo, pololo, ah, (ouh ah)
– Pololo, pololo, ah, (ouh, ah)
Pololo, pololo (faut me laisser tomber)
– Pololo, pololo (muss mich im Stich lassen)
Pololo, pololo, polo, polo
– Pole, Pole, Pole, Pole
Pololo, pololo, polo, polo (han, ah)
– Pole, Pole, Pole, Pole (han, ah)
Pololo, pololo
– Pololo, pololo

Chez nous toute la journée…
– Den ganzen Tag zu Hause…
Comme le tit-pe qui crie “akha”
– Wie die Tit-pe, die “akha” schreit”
Celui qui veut jouer, ils nous connaissent pas
– Wer spielen will, kennt uns nicht
Fais-le en 30 minutes, j’le fais en 30 secondes
– Mach es in 30 Minuten, ich mache es in 30 Sekunden
J’fais d’la moula chaque seconde,
– Ich mache jede Sekunde Muscheln,
J’ai des follows à chaque seconde, ahah, ah
– Ich habe Anhänger jede Sekunde, ahah, ah
Ils nous connaissent pas (na),
– Sie kennen uns nicht (na),
Le gang n’est pas sympa (ouais)
– Die Bande ist nicht nett (yeah)
Y ‘a d’la moula, n’est-ce pas? (Fort)
– Es gibt Muscheln, nicht wahr? (Fort)
Y’a d’la moula qui fait tousser
– Es gibt Muscheln, die dich husten lassen
Chez nous toute la journée,
– Mit uns den ganzen Tag,
Comptait rester jusqu’au matin (ouais)
– Geplant, bis zum Morgen zu bleiben (ja)
Y’a d’la moula, n’est-ce pas?
– Es gibt Muscheln, nicht wahr?
(Ouais) Ils nous connaissent pas
– (Yeah) Sie kennen uns nicht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın