It’s been a downpour, beating on the tin roof
– Es war ein Regenguss, der auf das Blechdach schlug
It’s been Black Label pouring on ice
– Es war Black Label gießt auf Eis
Made a honky-tonk outta this living room
– Aus diesem Wohnzimmer ein Honky-Tonk gemacht
Yeah, swimming through her goodbye
– Ja, durch sie hindurchschwimmen.
Misery loves company
– Elend liebt Gesellschaft
Yeah, whiskey and rain coming down, coming down
– Ja, Whiskey und regen kommen, kommen
Splash of bourbon in a glass
– Spritzer Bourbon in einem Glas
Yeah, pouring something on the pain, let it drown, let it drown
– Ja, etwas auf den Schmerz gießen, lass es ertrinken, lass es ertrinken
Try to wash away the past, oh-whoa
– Versuchen Sie, die Vergangenheit wegzuwaschen, oh-whoa
Since my blue sky sunshine, whole life hopped
– Da mein blauer Himmel Sonnenschein, das ganze Leben hüpfte
On that midnight train
– In diesem Mitternachtszug
‘Til the bottle runs out or the clouds roll away
– ‘Til die Flasche läuft aus oder die Wolken Rollen Weg
It’s just whiskey and rain
– Es ist nur Whisky und Regen
It’s been nothing but a hangover, tryna get over you
– Es war nichts als ein Kater, tryna komm über dich hinweg
But Lord willing and the creek don’t rise
– Aber Lord willing und der Bach steigen nicht
I’m gonna wake up in the morning, feeling brand new
– Ich werde morgens aufwachen und mich brandneu fühlen
Without a single cloud in the sky, oh-oh
– Ohne eine einzige Wolke am Himmel, oh-oh
But tonight, it ain’t the weather breaking
– Aber heute Abend ist es nicht das Wetter.
Yeah, whiskey and rain coming down, coming down
– Ja, Whiskey und regen kommen, kommen
Splash of bourbon in a glass
– Spritzer Bourbon in einem Glas
Yeah, pouring something on the pain, let it drown, let it drown
– Ja, etwas auf den Schmerz gießen, lass es ertrinken, lass es ertrinken
Try to wash away the past, oh-whoa
– Versuchen Sie, die Vergangenheit wegzuwaschen, oh-whoa
Since my blue sky sunshine, whole life hopped
– Da mein blauer Himmel Sonnenschein, das ganze Leben hüpfte
On that midnight train
– In diesem Mitternachtszug
‘Til the bottle runs out or the clouds roll away
– ‘Til die Flasche läuft aus oder die Wolken Rollen Weg
It’s just whiskey and rain
– Es ist nur Whisky und Regen
Misery loves company
– Elend liebt Gesellschaft
Yeah, whiskey and rain coming down, coming down
– Ja, Whiskey und regen kommen, kommen
Splash of bourbon in a glass
– Spritzer Bourbon in einem Glas
Yeah, pouring something on the pain, let it drown, let it drown
– Ja, etwas auf den Schmerz gießen, lass es ertrinken, lass es ertrinken
Try to wash away the past, oh-whoa
– Versuchen Sie, die Vergangenheit wegzuwaschen, oh-whoa
Since my blue sky sunshine, whole life hopped
– Da mein blauer Himmel Sonnenschein, das ganze Leben hüpfte
On that midnight train
– In diesem Mitternachtszug
‘Til the bottle runs out or the clouds roll away
– ‘Til die Flasche läuft aus oder die Wolken Rollen Weg
It’s just whiskey and rain
– Es ist nur Whisky und Regen
‘Til the bottle runs out or the clouds roll away
– ‘Til die Flasche läuft aus oder die Wolken Rollen Weg
It’s just whiskey and rain
– Es ist nur Whisky und Regen
Whiskey and rain coming down, coming down
– Whiskey und regen kommen, kommen
Splash of bourbon in a glass
– Spritzer Bourbon in einem Glas
Michael Ray – Whiskey And Rain Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.