Hey, at least in my mind
– Hey, zumindest in meinem Kopf
I’m feelin’ like I’m the hero that saves me
– Ich fühle mich wie der Held, der mich rettet
There, I hold my head high
– Dort halte ich meinen Kopf hoch
Get everything right
– Alles richtig machen
Delusional maybe
– Wahnhaft vielleicht
Yo, this whole last year was a shit show
– Yo, das ganze letzte Jahr war eine Scheiße Show
Just findin’ out now what I didn’t know
– Nur findin ‘ out jetzt, was ich nicht wusste
Seems like each time when I get low
– Scheint wie jedes Mal, wenn ich niedrig werde
I place blame everywhere that it shouldn’t go
– Ich gebe überall die Schuld, dass es nicht gehen sollte
And that’s what’s keeping me up
– Und das hält mich auf Trab
Fallin’ apart, man, I keep it a buck
– Fallin ‘ auseinander, Mann, ich halte es ein buck
You still act like I’m holding you up
– Du tust immer noch so, als ob ich dich festhalte
I still feel like I’m totally nuts so
– Ich fühle mich immer noch wie ich bin total verrückt so
Tell me what I should have said and I’ll pretend to know that
– Sag mir, was ich hätte sagen sollen und ich werde so tun, als wüsste ich das
Things come out my mouth that I should probably learn to hold back
– Dinge kommen aus meinem Mund, die ich wahrscheinlich zurückhalten lernen sollte
Why do I expect to have the patience that I don’t have
– Warum erwarte ich die Geduld, die ich nicht habe
Over and over, expecting a different result, yeah
– Immer und immer wieder, erwartet ein anderes Ergebnis, ja
Hey, at least in my mind
– Hey, zumindest in meinem Kopf
I’m feelin’ like I’m the hero that saves me
– Ich fühle mich wie der Held, der mich rettet
There, I hold my head high
– Dort halte ich meinen Kopf hoch
Get everything right
– Alles richtig machen
Delusional maybe
– Wahnhaft vielleicht
If I’m pretending, why not write happy endings
– Wenn ich so tue, warum nicht Happy Ends schreiben
Where I’m better than we both know I could be, oh
– Wo ich besser bin, als wir beide wissen, könnte ich sein, oh
Still, at least in my mind
– Immer noch, zumindest in meinem Kopf
I’m feelin’ like I’m the hero that saves me
– Ich fühle mich wie der Held, der mich rettet
They’re like, “Hey, Mike
– Sie sind wie, “Hey, Mike
You can’t keep kickin’ yourself for the things you say like
– Sie können nicht halten kickin ‘ sich für die Dinge, die Sie sagen, wie
There are some people that you could never make right”
– Es gibt einige Leute, die man nie richtig machen könnte”
And really, do I wanna sweat shit? No
– Und wirklich, will ich Scheiße schwitzen? Nein
I don’t know why I don’t let this go
– Ich weiß nicht, warum ich das nicht gehen lasse
I hold it inside, let it take control
– Ich halte es drinnen, lass es die Kontrolle übernehmen
Tell me what I should have said and I’ll pretend to know that
– Sag mir, was ich hätte sagen sollen und ich werde so tun, als wüsste ich das
Things come out my mouth that I should probably learn to hold back
– Dinge kommen aus meinem Mund, die ich wahrscheinlich zurückhalten lernen sollte
Why do I expect to have the patience that I don’t have
– Warum erwarte ich die Geduld, die ich nicht habe
Over and over and over and over and, oh my god
– Immer und immer und immer und immer und immer, oh mein Gott
Hey, at least in my mind
– Hey, zumindest in meinem Kopf
I’m feelin’ like I’m the hero that saves me
– Ich fühle mich wie der Held, der mich rettet
There, I hold my head high
– Dort halte ich meinen Kopf hoch
Get everything right
– Alles richtig machen
Delusional maybe
– Wahnhaft vielleicht
If I’m pretending, why not write happy endings
– Wenn ich so tue, warum nicht Happy Ends schreiben
Where I’m better than we both know I could be, oh
– Wo ich besser bin, als wir beide wissen, könnte ich sein, oh
Still, at least in my mind
– Immer noch, zumindest in meinem Kopf
I’m feelin’ like I’m the hero that saves me
– Ich fühle mich wie der Held, der mich rettet
I keep tellin’ myself to stop caring
– Ich sage mir immer, ich soll aufhören.
‘Cause they live for keepin’ me staring
– Weil sie für keepin’ me starren leben
And they’ll drag it on to make respond
– Und sie werden es weiterziehen, um es zu machen
To get more retweets and more sharing
– Um mehr Retweets und mehr Sharing zu erhalten
I don’t need the manager, no Karen
– Ich brauche den Manager nicht, nein.
‘Cause what’s wrong it seems so apparent
– ‘Ursache, was ist falsch, es scheint so offensichtlich
‘Cause I’m too alive for bad fucking vibes
– Denn ich bin zu lebendig für schlechte Vibes
And I’m so damn sick of bein’ stuck inside, ‘side, ‘side, ‘side, yeah
– Und ich bin so verdammt krank von bein ‘stecken in,’ side, ‘side,’ side, yeah
Hey, at least in my mind
– Hey, zumindest in meinem Kopf
I’m feelin’ like I’m (like I’m) the hero that saves me
– Ich bin feelin ‘ wie ich bin (wie ich bin) der Held, der mich rettet
There, I hold my head high (yeah)
– Dort halte ich meinen Kopf hoch (ja)
Get everything right (right)
– Holen Sie sich alles richtig (rechts)
Delusional maybe (maybe)
– Wahnhaft vielleicht (vielleicht)
If I’m pretending, why not write happy endings
– Wenn ich so tue, warum nicht Happy Ends schreiben
Where I’m better than we both know I could be, oh (know I could be)
– Wo ich besser bin als wir beide wissen, ich könnte sein, oh (weiß, ich könnte sein)
Still, at least in my mind
– Immer noch, zumindest in meinem Kopf
I’m feelin’ like I’m the hero that saves me
– Ich fühle mich wie der Held, der mich rettet
If I’m pretending, why not write happy endings?
– Wenn ich so tue, warum nicht Happy Ends schreiben?
If I’m pretending, why not write happy endings?
– Wenn ich so tue, warum nicht Happy Ends schreiben?
If I’m pretending, why not write happy endings?
– Wenn ich so tue, warum nicht Happy Ends schreiben?
If I’m pretending, why not write happy endings?
– Wenn ich so tue, warum nicht Happy Ends schreiben?
Mike Shinoda Feat. iann dior, UPSAHL & iann dior and UPSAHL – Happy Endings Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.