Hell nah I ain’t sleep today but I’ma be okay
– Hell nah I ain ‘ T schlafen heute, aber ich bin in Ordnung sein
Miss my family on the east, but fuck it I can’t leave L.A.
– Ich vermisse meine Familie im Osten, aber scheiß drauf, ich kann L.A. nicht verlassen.
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
– Jedes Treffen, in dem ich bin, vertrau mir, ich führe nur den Weg
I fucked three times before three today, piece of cake
– Ich fickte dreimal vor drei heute, Stück Kuchen
Never gave a fuck about what the teacher say, cause either way
– Gab nie einen dreck darum, was die Lehrer sagen, Ursache entweder Weg
I’ma just do me, and she said me too, I said “s’il vous plaît”
– Ich bin nur mir zu tun, und Sie sagte mir auch, ich sagte: “s’ Il vous plaît”
Walking out the club with me and TMZ is out here
– Mit mir aus dem Club gehen und TMZ ist hier draußen
Ain’t no secret safe
– Ist kein Geheimnis sicher
If that’s your girl, why’s she in my section?
– Wenn das dein Mädchen ist, warum ist sie dann in meiner Abteilung?
If that’s your girl, why’s she doing role play
– Wenn das dein Mädchen ist, warum macht sie Rollenspiele
Going both ways like an intersection?
– In beide Richtungen gehen wie eine Kreuzung?
Stole her like an interception
– Stahl sie wie eine Interception
But you can have her back she asks a million questions
– Aber du kannst sie zurückhaben Sie stellt eine Million Fragen
Like, what’s next, what’s that, what’s up
– Wie, was kommt als nächstes, was ist das, was ist los
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
– Ich will nur chillen, trinken, rauchen, ficken
‘Cause goddamn that body’s goals as fuck
– ‘Ursache, die verdammten, die Körper Ziele wie fuck
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
– Irgendwie bist du heiß wie die Hölle, aber immer noch kalt wie ficken
You know the deal, you know what’s up
– Du kennst den Deal, du weißt, was los ist
You ain’t the only one, you knew that
– Du bist nicht der einzige, das wusstest du
Everything I see up in my head just comes to life
– Alles, was ich in meinem Kopf sehe, wird zum Leben erweckt
Got my favorite girl waking up in my bed, it’s only right
– Habe meine Lieblings-Mädchen aufwachen in meinem Bett, es ist nur Recht
Bad bitch my only type, independent too, get it boo
– Bad bitch meine einzige Art, unabhängig zu, get it boo
Just promise me you won’t let all the bullshit they say get to you
– Versprich mir einfach, dass du den ganzen Mist, den sie sagen, nicht zu dir kommen lässt
You a ten, I’m not perfect but for you I do pretend
– Sie eine zehn, ich bin nicht perfekt, aber für Sie tue ich so, als ob
I’ve been working two to ten, that a.m.
– Ich habe zwei vor zehn gearbeitet.
Ain’t nobody quite like him, put in the time like him
– Ain ‘ T niemand ganz wie er, in der Zeit, wie ihn
I’ve been grinding for a while now it’s feeling like my time is finally here
– Ich habe eine Weile gemahlen jetzt fühlt es sich an, als wäre meine Zeit endlich da
That’s ideal Like, what’s next, what’s that, what’s up
– Das ist ideal Wie, was kommt als nächstes, was ist das, was ist los
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
– Ich will nur chillen, trinken, rauchen, ficken
Cause goddamn that body’s goals as fuck
– Ursache verdammt, die Körper Ziele wie fuck
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
– Irgendwie bist du heiß wie die Hölle, aber immer noch kalt wie ficken
You know the deal, you know what’s up
– Du kennst den Deal, du weißt, was los ist
You ain’t the only one, you knew that
– Du bist nicht der einzige, das wusstest du
I’ve been doing great I guess I can’t complain
– Ich habe seit toll, ich denke, ich kann mich nicht beschweren
I don’t think about yesterday
– Ich denke nicht an gestern
Every move is calculated, this shit ain’t no guessing game
– Jede Bewegung wird berechnet, diese Scheiße ist kein Ratespiel
Only time I’m second place is when I’m at my second place
– Das einzige Mal, dass ich Zweiter bin, ist, wenn ich an meinem zweiten Platz bin
Made 300 then doubled that, I guess you call that second base
– Machte 300 und verdoppelte das, ich denke, du nennst diese zweite Basis
How many come ups until its destiny?
– Wie viele kommen ups, bis sein Schicksal?
How many come ups until it’s meant to be
– Wie viele kommen ups, bis es sein soll
I hear them talking, that don’t get to me
– Ich höre sie reden, das geht mir nicht durch
That ain’t shit to me, same dude, different dream
– Das ist nicht Scheiße für mich, derselbe Typ, anderer Traum
This is me (this is me)
– Das bin ich (das bin ich)
Nothing pretty but her face
– Nichts hübsches, aber Ihr Gesicht
Money hungry, nothing skinny but her waist
– Geld hungrig, nichts dünn, aber Ihre Taille
She come from money, but she spent it on her titties and her face
– Sie kommt vom Geld, aber sie hat es für ihre Titten und ihr Gesicht ausgegeben
If you really wanna know, these women, man they come and go
– Wenn du es wirklich wissen willst, diese Frauen, Mann, sie kommen und gehen
‘Cause one minute she’s the one, the next you really never know
– ‘Cause one minute she’ s the one, die nächste, die Sie wirklich nie wissen
‘Cause she don’t know a damn thing about love
– ‘Ursache, die Sie weiß nicht, eine verdammte Ding über die Liebe
She don’t know a damn thing, at all
– Sie weiß nicht, eine verdammte Sache, bei der alle
‘Cause one minute she’s the one
– ‘Cause one minute she’ s the one
The next you really never know
– Das nächste, das du wirklich nie weißt
Like, what’s next, what’s that, what’s up
– Wie, was kommt als nächstes, was ist das, was ist los
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
– Ich will nur chillen, trinken, rauchen, ficken
‘Cause goddamn that body’s goals as fuck
– ‘Ursache, die verdammten, die Körper Ziele wie fuck
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
– Irgendwie bist du heiß wie die Hölle, aber immer noch kalt wie ficken
You know the deal, you know what’s up
– Du kennst den Deal, du weißt, was los ist
You ain’t the only one
– Du bist nicht der einzige
Girls these days, these days
– Mädchen in diesen Tagen, in diesen Tagen
You’re ready?
– Du bist bereit?
These days
– Heutzutage
You’re ready?
– Du bist bereit?
These days
– Heutzutage
You’re ready?
– Du bist bereit?
Girls these days
– Mädchen in diesen Tagen
Girls these days, these days
– Mädchen in diesen Tagen, in diesen Tagen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.