I was five and he was six
– Ich war fünf und er war sechs
We rode on horses made of sticks
– Wir ritten auf Pferden aus Stöcken
He wore black and I wore white
– Er trug schwarz und ich trug weiß
He would always win the fight
– Er würde den Kampf immer gewinnen
Bang bang, he shot me down
– Bang bang, er hat mich abgeschossen
Bang bang, I hit the ground
– Bang bang, ich schlage auf den Boden
Bang bang, that awful sound
– Bang bang, dieser schreckliche Klang
Bang bang, my baby shot me down
– Bang bang, mein Baby hat mich niedergeschossen
I got my sights set on you and I’m ready to aim
– Ich habe dich im Visier und bin bereit zu zielen
I got a heart that will never be tamed
– Ich habe ein Herz, das niemals gezähmt wird
I knew you were somethin’ special when you spoke my name
– Ich wusste, dass du etwas Besonderes warst, als du meinen Namen gesprochen hast
Now I can’t wait to see you again
– Jetzt kann ich es kaum erwarten, dich wiederzusehen
I got a way of knowin’ when somethin’ is right
– Ich habe eine Art zu wissen, wann etwas stimmt
I feel like I must’ve known you in another life (life)
– Ich habe das Gefühl, ich muss dich in einem anderen Leben gekannt haben (Leben)
I felt this deep connection when you looked in my eyes (I can’t wait)
– Ich habe diese tiefe Verbindung gespürt, als du in meine Augen geschaut hast (ich kann es kaum erwarten)
Now I can’t wait to see you again
– Jetzt kann ich es kaum erwarten, dich wiederzusehen
The last time I freaked out, I just kept lookin’ down
– Das letzte Mal, als ich ausgeflippt bin, habe ich einfach weiter nach unten geschaut
I st-st-stuttered when you asked me what I’m thinkin’ ’bout
– Ich stotterte, als du mich gefragt hast, woran ich denke
Felt like I couldn’t breathe, you asked what’s wrong with me
– Ich fühlte mich, als könnte ich nicht atmen, du hast gefragt, was mit mir los ist
My best friend Lesley said, “Oh, she’s just being Miley”
– Meine beste Freundin Lesley sagte: “Oh, sie ist nur Miley.”
The next time we hang out, I will redeem myself
– Das nächste Mal, wenn wir rumhängen, werde ich mich selbst erlösen
My heart, it can’t rest ’til then
– Mein Herz, es kann bis dahin nicht ruhen
Oh-whoa-whoa, I, I can’t wait to see you again
– Oh-whoa-whoa, ich, ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
I got this crazy feelin’ deep inside
– Ich habe dieses verrückte Gefühl tief im Inneren
When you called and asked to see me tomorrow night (night)
– Als du angerufen und gebeten hast, mich morgen Abend zu sehen (Nacht)
I’m not a mind reader, but I’m reading the sign
– Ich bin kein Gedankenleser, aber ich lese das Schild
(That you can’t wait)
– (Dass du nicht warten kannst)
That you can’t wait to see me again
– Dass du es kaum erwarten kannst, mich wiederzusehen
The last time I freaked out, I just kept lookin’ down
– Das letzte Mal, als ich ausgeflippt bin, habe ich einfach weiter nach unten geschaut
I st-st-stuttered when you asked me what I’m thinkin’ ’bout
– Ich stotterte, als du mich gefragt hast, woran ich denke
Felt like I couldn’t breathe, you asked what’s wrong with me
– Ich fühlte mich, als könnte ich nicht atmen, du hast gefragt, was mit mir los ist
My best friend Lesley said, “Oh, she’s just being Miley”
– Meine beste Freundin Lesley sagte: “Oh, sie ist nur Miley.”
The next time we hang out, I will redeem myself
– Das nächste Mal, wenn wir rumhängen, werde ich mich selbst erlösen
My heart, it can’t rest ’til then
– Mein Herz, es kann bis dahin nicht ruhen
Oh-whoa-whoa, I, I can’t wait to see you again
– Oh-whoa-whoa, ich, ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
I got my sights set on you and I’m ready to aim
– Ich habe dich im Visier und bin bereit zu zielen
The last time I freaked out, I just kept lookin’ down
– Das letzte Mal, als ich ausgeflippt bin, habe ich einfach weiter nach unten geschaut
I st-st-stuttered when you asked me what I’m thinkin’ ’bout
– Ich stotterte, als du mich gefragt hast, woran ich denke
Felt like I couldn’t breathe, you asked what’s wrong with me
– Ich fühlte mich, als könnte ich nicht atmen, du hast gefragt, was mit mir los ist
My best friend Lesley said, “Oh, she’s just being Miley”
– Meine beste Freundin Lesley sagte: “Oh, sie ist nur Miley.”
The next time we hang out, I will redeem myself
– Das nächste Mal, wenn wir rumhängen, werde ich mich selbst erlösen
My heart, it can’t rest ’til then
– Mein Herz, es kann bis dahin nicht ruhen
Oh-whoa-whoa, I, I can’t wait to see you again (to see you again)
– Oh-whoa-whoa, ich, ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen (dich wiederzusehen)
Oh-whoa-whoa, I, I can’t wait to see you again
– Oh-whoa-whoa, ich, ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen
Miley Cyrus – Bang Bang X See You Again (Live) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.