Miley Cyrus Feat. Stevie Nicks – Edge of Midnight (Midnight Sky Remix) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yeah, it’s been a long night and the mirror’s telling me to go home
– Ja, es war eine lange Nacht und der Spiegel sagt mir, ich soll nach Hause gehen
But it’s been a long time since I felt this good on my own (uh)
– Aber es ist schon lange her, dass ich mich alleine so gut gefühlt habe (uh)
Lotta years went by with my hands tied up in your ropes
– Lotta Jahre vergingen mit meinen Händen in den Seilen gefesselt
Forever and ever, no more (no more)
– Für immer und ewig, nicht mehr (nicht mehr)

The midnight sky is the road I’m takin’
– Der Mitternachtshimmel ist die Straße, die ich nehme
Head high up in the clouds (oh, oh)
– Kopf hoch in den Wolken (oh, oh)

I was born to run, I don’t belong to anyone, oh no
– Ich wurde geboren, um zu rennen, ich gehöre niemandem, oh nein
I don’t need to be loved by you (by you)
– Ich muss nicht von dir geliebt werden (von dir)
Fire in my lungs, can’t bite the devil on my tongue, oh no
– Feuer in meiner Lunge, kann nicht beißen der Teufel auf meiner Zunge, oh nein
I don’t need to be loved by you
– Ich muss nicht von dir geliebt werden
Just like the white ringed dove
– Genau wie die weiße Ringtaube
Sings a song, sounds like she’s singing
– Singt ein Lied klingt wie Sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
– Ooh, baby, ooh, sagte, ooh
Just like the white ringed dove
– Genau wie die weiße Ringtaube
Sings a song, sounds like she’s singing
– Singt ein Lied klingt wie Sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
– Ooh, baby, ooh, sagte, ooh
Loved by you
– Von dir geliebt

La, la, la-la, la
– La, la, la-la, la
Midnight
– Mitternacht

And the days go by like a strand in the wind
– Und die Tage vergehen wie ein Strang im Wind
In the web that is my own, I begin again
– Im Web, das mein eigenes ist, beginne ich wieder
I sing to my friend, eh (everything stopped)
– Ich singe zu meinem Freund, eh (alles gestoppt)
Nothing else mattered (nothing else mattered)
– Nichts anderes war wichtig (nichts anderes war wichtig)
(No more)
– (Nicht mehr)

The midnight sky is the road I’m takin’
– Der Mitternachtshimmel ist die Straße, die ich nehme
Head high up in the clouds (oh, oh)
– Kopf hoch in den Wolken (oh, oh)

I was born to run, I don’t belong to anyone, oh no
– Ich wurde geboren, um zu rennen, ich gehöre niemandem, oh nein
I don’t need to be loved by you (by you)
– Ich muss nicht von dir geliebt werden (von dir)
Fire in my lungs, can’t bite the devil on my tongue, oh no
– Feuer in meiner Lunge, kann nicht beißen der Teufel auf meiner Zunge, oh nein
I don’t need to be loved by you
– Ich muss nicht von dir geliebt werden
See my lips on her mouth, everybody’s talkin’ now, baby
– Sehen meine Lippen auf Ihren Mund, everybody’ s talkin ‘ now, baby
Ooh, baby, ooh, said, ooh
– Ooh, baby, ooh, sagte, ooh
Just like the white ringed dove (just like the white ringed dove)
– Genau wie die weiße Ringtaube (genau wie die weiße Ringtaube)
Sings a song, sounds like she’s singing
– Singt ein Lied klingt wie Sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
– Ooh, baby, ooh, sagte, ooh

Falling on, on the edge of
– Fallen auf, am Rande von
Seventeen
– Siebzehn
I don’t hide blurry eyes like you
– Ich verstecke keine verschwommenen Augen wie du
Like you
– Wie du

I was born to run, I don’t belong to anyone, oh no
– Ich wurde geboren, um zu rennen, ich gehöre niemandem, oh nein
I don’t need to be loved by you (by you)
– Ich muss nicht von dir geliebt werden (von dir)
Fire in my lungs, can’t bite the devil on my tongue, you know
– Feuer in meiner Lunge, kann nicht beißen den Teufel auf meiner Zunge, wissen Sie
I don’t need to be loved by you
– Ich muss nicht von dir geliebt werden
Just like the white winged dove (just like the white winged dove)
– Genau wie die weiße geflügelte Taube (genau wie die weiße geflügelte Taube)
Sings a song, sounds like she’s singing
– Singt ein Lied klingt wie Sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
– Ooh, baby, ooh, sagte, ooh
Just like the white winged dove (just like the white winged dove)
– Genau wie die weiße geflügelte Taube (genau wie die weiße geflügelte Taube)
Sings a song, sounds like she’s singing
– Singt ein Lied klingt wie Sie singt
Ooh, baby, ooh, said, ooh
– Ooh, baby, ooh, sagte, ooh
Loved by you, yeah
– Geliebt von dir, ja

La, la, la-la, la
– La, la, la-la, la
In the midnight
– In der Mitternacht
You know it’s true
– Du weißt, dass es wahr ist
In the midnight
– In der Mitternacht
Sky (loved by you)
– Himmel (von dir geliebt)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın