I got some money in my pocket, got some trouble on my tail
– Ich habe etwas Geld in der Tasche, habe Ärger am Schwanz
I can hear the dive’s a-knocking, guess I’m heading off the rails
– Ich kann hören, wie der Tauchgang klopft, ich denke, ich komme von den Schienen
Singing, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Singen, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I’m talking ’bout you-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ich rede über dich-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
I got some new best friends forever, see, I met ’em at the bar
– Ich habe ein paar neue beste Freunde für immer, siehst du, ich habe sie an der Bar getroffen
Where the whiskey goes down better, when they don’t know who you are
– Wo der Whisky besser runtergeht, wenn sie nicht wissen, wer du bist
Singing, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Singen, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I’m talking ’bout you-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ich rede über dich-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, gonna feel this in the morning
– Oh, ich werde das am Morgen spüren
Ooh-ooh, ’cause I’m going hard tonight
– Ooh-ooh, weil ich heute Abend hart werde
So bartender, take my keys
– Also Barkeeper, nimm meine Schlüssel
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause
Not staying in to fight
– Nicht bleiben, um zu kämpfen
I’m staying out all night
– Ich bleibe die ganze Nacht draußen
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause
We don’t gotta wait until the weekend
– Wir müssen nicht bis zum Wochenende warten
There’s always time for jumping off the deep end
– Es ist immer Zeit, vom tiefen Ende zu springen
So don’t you wait up tonight
– Also warte nicht heute Abend
Don’t worry, I’ll be fine
– Keine Sorge, mir geht es gut
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home, yeah
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause, ja
We’re in the bathroom gettin’ chatty, there’s a line out in the hall
– Wir sind im Badezimmer und werden gesprächig, draußen auf dem Flur steht eine Schlange
Tryna be my sugar daddy, gettin’ handsy in the stalls
– Tryna sei mein Zuckerdaddy, werde handlich in den Ständen
Singing, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Singen, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I’m talking ’bout you-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ich rede über dich-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You like my gin and tonic kisses, ’cause you know they taste so sweet
– Du magst meine Gin-Tonic-Küsse, weil du weißt, dass sie so süß schmecken
And I know you got your missus, but there ain’t no one like me
– Und ich weiß, du hast deine Frau, aber es gibt niemanden wie mich
Talkin’ ’bout you-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ich rede über dich -ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Mmm, I’m talking ’bout you-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Mmm, ich rede über dich-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, gonna feel this in the morning
– Oh, ich werde das am Morgen spüren
Ooh-ooh, ’cause I’m going hard tonight
– Ooh-ooh, weil ich heute Abend hart werde
So bartender, take my keys
– Also Barkeeper, nimm meine Schlüssel
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause
Not staying in to fight
– Nicht bleiben, um zu kämpfen
I’m staying out all night
– Ich bleibe die ganze Nacht draußen
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause
We don’t gotta wait until the weekend
– Wir müssen nicht bis zum Wochenende warten
There’s always time for jumping off the deep end
– Es ist immer Zeit, vom tiefen Ende zu springen
So don’t you wait up tonight
– Also warte nicht heute Abend
Don’t worry, I’ll be fine
– Keine Sorge, mir geht es gut
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home, yeah
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause, ja
(Oh-oh) I don’t wanna
– (Oh-oh) Ich will nicht
(Oh-oh-oh) don’t wanna go home
– (Oh-oh-oh) ich will nicht nach Hause gehen
(Oh-oh) I don’t wanna
– (Oh-oh) Ich will nicht
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)
So bartender, take my keys
– Also Barkeeper, nimm meine Schlüssel
What do you want from me?
– Was möchten Sie von mir?
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause
Not staying in to fight
– Nicht bleiben, um zu kämpfen
I’m staying out all night
– Ich bleibe die ganze Nacht draußen
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause
We don’t gotta wait until the weekend (hell no)
– Wir müssen nicht bis zum Wochenende warten (Hölle nein)
There’s always time for jumping off the deep end (let’s go)
– Es ist immer Zeit, vom tiefen Ende zu springen (lass uns gehen)
So don’t you wait up tonight
– Also warte nicht heute Abend
Don’t worry, I’ll be fine
– Keine Sorge, mir geht es gut
Baby, I’m drunk, and I don’t wanna go home, yeah
– Baby, ich bin betrunken und will nicht nach Hause, ja
(Oh-oh) I don’t wanna
– (Oh-oh) Ich will nicht
(Oh-oh-oh) don’t wanna go home
– (Oh-oh-oh) ich will nicht nach Hause gehen
(Oh-oh) I don’t wanna
– (Oh-oh) Ich will nicht
(Oh-oh-oh) don’t wanna go home
– (Oh-oh-oh) ich will nicht nach Hause gehen
Miranda Lambert & Elle King – Drunk (And I Don’t Wanna Go Home) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.