Mis-Teeq – Scandalous (Stargate Radio Mix) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

So so so scandalous.
– So, so skandalös.

You know you wanna sing with us
– Du weißt, dass du mit uns singen willst
That’s why you know you should be scared of us.
– Deshalb weißt du, dass du Angst vor uns haben solltest.

Nice vibe – looks to kill
– Schöne Stimmung – sieht aus, als würde man töten
Straight talk – sex appeal
– Direktes Gespräch – Sexappeal
One touch – gives me chills
– One Touch – gibt mir Schüttelfrost
And we ain’t even close yet.
– Und wir sind noch nicht mal in der Nähe.

Ruffneck – all around
– Ruffneck – rundum
Ain’t been all over town
– War nicht überall in der Stadt
Show me how you get down
– Zeig mir, wie du runter kommst
Cause we ain’t even close yet.
– Weil wir noch nicht mal in der Nähe sind.

You’ve got me feenin’ and you got me feeling weak
– Du hast mich feenin ‘und du hast mich schwach fühlen
Listen as I speak cause I’m careful as I creep
– Hören Sie zu, während ich spreche, denn ich bin vorsichtig, wenn ich schleiche
You got me going crazy and you know I can’t sleep
– Du hast mich verrückt gemacht und du weißt, ich kann nicht schlafen
Love watching ya moves and you hypnotize me.
– Ich liebe es, deine Bewegungen zu beobachten und du hypnotisierst mich.

You got me trembling like a little baby girl
– Du hast mich zittern lassen wie ein kleines Mädchen
You’re so special
– Du bist so besonders
You’re like diamonds and pearls
– Du bist wie Diamanten und Perlen
You got me spinning and you got me in a twirl
– Du hast mich zum Drehen gebracht und du hast mich in einen Wirbel gebracht
You’re my number one baby and you’ve come to rock my world.
– Du bist mein Baby Nummer eins und du bist gekommen, um meine Welt zu rocken.

You’re dangerous – just get it off
– Du bist gefährlich – zieh es einfach aus
The way you move – so scandalous
– Die Art, wie du dich bewegst – so skandalös
It’s all about the two of us
– Es geht nur um uns beide
A one night stand just ain’t enough.
– Ein One-Night-Stand reicht einfach nicht.

I need some stimulation baby
– Ich brauche etwas Stimulation, baby
A little conversation maybe
– Ein kleines Gespräch vielleicht
You’ve got me spinning round like crazy
– Du hast mich wie verrückt herumwirbeln lassen
There goes my baby.
– Da geht mein Baby.

Scandalous
– Skandalös
So scandalous
– So skandalös
Scandalous
– Skandalös
So so so scandalous.
– So, so skandalös.

Hot stuff – head to toe
– Heißes Zeug – von Kopf bis Fuß
Where you go – no one knows
– Wohin du gehst – niemand weiß es
Cute smile – plenty dough
– Süßes Lächeln – viel Teig
And we ain’t even close yet.
– Und wir sind noch nicht mal in der Nähe.

Solid as a rock
– Solide wie ein Fels
How many ways can you hit the spot?
– Wie viele Möglichkeiten können Sie auf den Punkt bringen?
Show me what you’ve got
– Zeig mir, was du hast
Cause we ain’t even close yet.
– Weil wir noch nicht mal in der Nähe sind.

You’ve got me feenin’ and you got me feeling weak
– Du hast mich feenin ‘und du hast mich schwach fühlen
Listen as I speak cause I’m careful as I creep
– Hören Sie zu, während ich spreche, denn ich bin vorsichtig, wenn ich schleiche
You got me going crazy and you know I can’t sleep
– Du hast mich verrückt gemacht und du weißt, ich kann nicht schlafen
Love watching ya moves and you hypnotize me.
– Ich liebe es, deine Bewegungen zu beobachten und du hypnotisierst mich.

You got me trembling like a little baby girl
– Du hast mich zittern lassen wie ein kleines Mädchen
You’re so special
– Du bist so besonders
You’re like diamonds and pearls
– Du bist wie Diamanten und Perlen
You got me spinning and you got me in a twirl
– Du hast mich zum Drehen gebracht und du hast mich in einen Wirbel gebracht
You’re my number one baby and you’ve come to rock my world.
– Du bist mein Baby Nummer eins und du bist gekommen, um meine Welt zu rocken.

You’re dangerous – just get it off
– Du bist gefährlich – zieh es einfach aus
The way you move – so scandalous
– Die Art, wie du dich bewegst – so skandalös
It’s all about the two of us
– Es geht nur um uns beide
A one night stand just ain’t enough.
– Ein One-Night-Stand reicht einfach nicht.

I need some stimulation baby
– Ich brauche etwas Stimulation, baby
A little conversation maybe
– Ein kleines Gespräch vielleicht
You’ve got me spinning round like crazy
– Du hast mich wie verrückt herumwirbeln lassen
There goes my baby.
– Da geht mein Baby.

Scandalous
– Skandalös
So scandalous
– So skandalös
Scandalous
– Skandalös
So so so scandalous.
– So, so skandalös.

A little conversation
– Ein kleines Gespräch
Goes a longer way
– Geht einen längeren Weg
Show a little patience
– Zeigen Sie ein wenig Geduld
That you are here to stay
– Dass du hier bist, um zu bleiben
So show me that you’re game, oh!
– Also zeig mir, dass du ein Spiel bist, oh!

You’re dangerous – just get it off
– Du bist gefährlich – zieh es einfach aus
The way you move – so scandalous
– Die Art, wie du dich bewegst – so skandalös
It’s all about the two of us
– Es geht nur um uns beide
A one night stand just ain’t enough.
– Ein One-Night-Stand reicht einfach nicht.

I need some stimulation baby
– Ich brauche etwas Stimulation, baby
A little conversation maybe
– Ein kleines Gespräch vielleicht
You’ve got me spinning round like crazy
– Du hast mich wie verrückt herumwirbeln lassen
There goes my baby.
– Da geht mein Baby.

You’re dangerous – just get it off
– Du bist gefährlich – zieh es einfach aus
The way you move – so scandalous
– Die Art, wie du dich bewegst – so skandalös
It’s all about the two of us
– Es geht nur um uns beide
A one night stand just ain’t enough.
– Ein One-Night-Stand reicht einfach nicht.

I need some stimulation baby
– Ich brauche etwas Stimulation, baby
A little conversation maybe
– Ein kleines Gespräch vielleicht
You’ve got me spinning round like crazy
– Du hast mich wie verrückt herumwirbeln lassen
There goes my baby.
– Da geht mein Baby.

You know you wanna sing with us
– Du weißt, dass du mit uns singen willst
That’s why you know you should be scared of us
– Deshalb weißt du, dass du Angst vor uns haben solltest
You know you wanna sing with us
– Du weißt, dass du mit uns singen willst
That’s why you know you should be scared of us
– Deshalb weißt du, dass du Angst vor uns haben solltest




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın