Ради Бога берегись, Ма
– Um Gottes willen, Ma.
Тучами навис я
– Wolken navis ich
Тут моя опера, я – её призрак
– Hier ist meine Oper, ich bin Ihr Geist
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк
– Bewegender Otto von Bismarck
Берегись, Ма
– Pass auf, Ma.
Тучами навис я
– Wolken navis ich
Тут моя опера, я – её призрак
– Hier ist meine Oper, ich bin Ihr Geist
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк
– Bewegender Otto von Bismarck
Ветром мы не поняты, знай, гляди в оба
– Wir sind vom Wind nicht verstanden, wisse, schau in beide
Меня боле не догонит трамвай, удалого
– Ich bole nicht einholen Straßenbahn, entfernt
Скажи, что же ты находишь во мне, что такого
– Sag mir, was du in mir findest.
Что безумной любовью обозвать ты готова
– Was für eine wahnsinnige Liebe bist du bereit
Без тебя догорел мой рай
– Ohne dich ist mein Paradies verbrannt
То ли, видать, это был не сон
– Ob, zu sehen, es war kein Traum
Ром да балаган подавай
– Rum ja balagan servieren
Ветрами дикими унесен
– Von den Winden wild weggetragen
Здесь притона соблазн, играй
– Hier ist der Treffpunkt der Versuchung, spielen
Музыка, тяга любить и знать
– Musik, Verlangen zu lieben und zu wissen
Что со мной не так, это ватокат
– Was mit mir nicht stimmt, ist Watokat
Миролюбивый, но расп*здяй
– Friedliebend, aber zersplittert
На своей волне Мия, меняются репризы
– Auf ihrer Welle Mia, ändern sich die Reprisen
Не долили, не добили меня, себяненавистник
– Nicht aufgefüllt, nicht aufgefüllt, selbstgefällig
Заполонили силами, но злыми мои мысли
– Überwältigt von Kräften, aber böse meine Gedanken
Что вероломно милями летят от этой жизни
– Was verräterisch Meilen von diesem Leben fliegen
Ради Бога берегись, Ма
– Um Gottes willen, Ma.
Тучами навис я
– Wolken navis ich
Тут моя опера, я – её призрак
– Hier ist meine Oper, ich bin Ihr Geist
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк
– Bewegender Otto von Bismarck
Берегись, Ма
– Pass auf, Ma.
Тучами навис я
– Wolken navis ich
Тут моя опера, я – её призрак
– Hier ist meine Oper, ich bin Ihr Geist
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк
– Bewegender Otto von Bismarck
Закружи мне голову, Сентябрь по душе пока
– Drehen Sie mir den Kopf, September wie die Seele, während
Я иду до края постоянно в эти небеса
– Ich gehe bis zum Rand ständig in diesen Himmel
Жди меня, жди меня
– Warte auf mich, warte auf mich
В раз очередной покой не сохранив
– Mal wieder Ruhe bewahren
Луна летит к Земле, как мой к тебе порыв
– Der Mond fliegt zur Erde, wie mein Ansturm auf dich
Не спит в голове вопросов масса в тонну
– Schläft nicht im Kopf Fragen Masse in einer Tonne
Думаешь, куда пропал, да я в дыму опять
– Du denkst, wo ich hingehe, ich bin wieder im Rauch
Ты скажи, как мой ковчег ещё не потонул
– Sag mir, wie meine Arche noch nicht ertrunken ist.
Если побывает каждая вторая тварь
– Wenn jede zweite Kreatur besucht
Там, в надежде ловим санрайз
– Dort, in der Hoffnung, fangen sunrise
Между туч и осадков эскизов
– Zwischen Wolken und Niederschlag Skizzen
Себе бросив вызов, чтоб все поменял я, я
– Mich herausgefordert, alles zu ändern ich, ich
Отто фон Бисмарк
– Otto von Bismarck
You can keep my pages
– You can keep my pages
Till’ I fall, falling
– Till’ I fall, falling
Sight on the stage
– Sight on the stage
Leave your pain behind
– Leave your pain behind
You can keep my pages
– You can keep my pages
Till’ I fall, falling
– Till’ I fall, falling
Sight on the stage
– Sight on the stage
Leave your pain behind
– Leave your pain behind
Fall, falling
– Fall, falling
Fall, falling
– Fall, falling
Ради Бога берегись, Ма
– Um Gottes willen, Ma.
Тучами навис я
– Wolken navis ich
Тут моя опера, я – её призрак
– Hier ist meine Oper, ich bin Ihr Geist
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк
– Bewegender Otto von Bismarck
Берегись, Ма
– Pass auf, Ma.
Тучами навис я
– Wolken navis ich
Тут моя опера, я – её призрак
– Hier ist meine Oper, ich bin Ihr Geist
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк
– Bewegender Otto von Bismarck
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.