Please, won’t you wait?
– Bitte, willst du nicht warten?
Won’t you stay?
– Willst du nicht bleiben?
At least until the sun goes down
– Zumindest bis die Sonne untergeht
When you’re gone, I lose faith
– Wenn du Weg bist, verliere ich den glauben
I lose everything I have found
– Ich verliere alles, was ich gefunden habe
Heart strings, violins
– Herzsaiten, Violinen
That’s what I hear when you’re by my side
– Das höre ich, wenn du an meiner Seite bist
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side
– Ja, das höre ich, wenn du an meiner Seite bist
But when you’re gone the music goes
– Aber wenn du weg bist, geht die Musik
I lose my rhythm, lose my soul
– Ich verliere meinen Rhythmus, verliere meine Seele
So hear me out before you say the night is over
– Also hör mir zu, bevor du sagst, die Nacht ist vorbei
I want you to know that we gotta, gotta carry on
– Ich will, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen.
So don’t let this be our final song
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein
So don’t let this be our final song
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein
So hear me out before you say the night is over
– Also hör mir zu, bevor du sagst, die Nacht ist vorbei
I want you to know that we gotta, gotta carry on
– Ich will, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen.
So don’t let this be our final song
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein
Baby when we were young
– Baby, als wir jung waren
There was nothing to make believe
– Es gab nichts zu glauben
And the songs that we sang
– Und die Lieder, die wir sangen
They were written for you and me
– Sie wurden für dich und mich geschrieben
Melodies on repeat
– Melodien auf Wiederholung
That’s what I hear when you’re by my side
– Das höre ich, wenn du an meiner Seite bist
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side
– Ja, das höre ich, wenn du an meiner Seite bist
And when you’re gone the music goes
– Und wenn du weg bist, geht die Musik
I lose my rhythm, lose my soul
– Ich verliere meinen Rhythmus, verliere meine Seele
So hear me out before you say the night is over
– Also hör mir zu, bevor du sagst, die Nacht ist vorbei
I want you to know that we gotta, gotta carry on
– Ich will, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen.
So don’t let this be our final song
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein
So don’t let this be our final song
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein
So hear me out before you say the night is over
– Also hör mir zu, bevor du sagst, die Nacht ist vorbei
I want you to know that we gotta, gotta carry on
– Ich will, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen.
So don’t let this be our final song
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein
Ooh-ooh, take us to a higher ground
– Ooh-ooh, bring uns auf eine höhere Ebene
Here and now, whatever you do, just don’t look down
– Hier und jetzt, was auch immer du tust, schau einfach nicht nach unten
Ooh-ooh, underneath the disco light, it’s alright
– Ooh-ooh, unter dem Disco-Licht, es ist in Ordnung
We could make the perfect sound
– Wir könnten den perfekten sound machen
We could make the perfect sound
– Wir könnten den perfekten sound machen
But when you’re gone the music goes
– Aber wenn du weg bist, geht die Musik
I lose my rhythm, lose my soul
– Ich verliere meinen Rhythmus, verliere meine Seele
So hear me out before you say the night is over
– Also hör mir zu, bevor du sagst, die Nacht ist vorbei
I want you to know that we gotta, gotta carry on
– Ich will, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen.
So don’t let this be our final song
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein
So don’t let this be our final song (Hey)
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein (Hey)
So hear me out before you say the night is over
– Also hör mir zu, bevor du sagst, die Nacht ist vorbei
I want you to know that we gotta, gotta carry on
– Ich will, dass du weißt, dass wir weitermachen müssen.
So don’t let this be our final song (Hey)
– Also lass das nicht unser letztes Lied sein (Hey)
Ooh-ooh, take us to a higher ground
– Ooh-ooh, bring uns auf eine höhere Ebene
Here and now, whatever you do, just don’t look down
– Hier und jetzt, was auch immer du tust, schau einfach nicht nach unten
Ooh-ooh, underneath the disco light, it’s alright
– Ooh-ooh, unter dem Disco-Licht, es ist in Ordnung
We could make the perfect sound
– Wir könnten den perfekten sound machen
Ooh-ooh, take us to a higher ground
– Ooh-ooh, bring uns auf eine höhere Ebene
Here and now, whatever you do, just don’t look down
– Hier und jetzt, was auch immer du tust, schau einfach nicht nach unten
Ooh-ooh, underneath the disco light, it’s alright
– Ooh-ooh, unter dem Disco-Licht, es ist in Ordnung
Don’t let this be our final song
– Lass das nicht unser letztes Lied sein
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.