Mon Laferte – Pa’ Dónde Se Fue Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yo me acompañaba con las sombras
– Ich begleitete mich mit den Schatten
Esperando, esperándote
– Warten, warten auf dich
A veces yo jugaba con las olas
– Manchmal spielte ich mit den Wellen
Les preguntaba, ¿pa’ donde se fue?
– Ich habe sie gefragt, wohin ist er gegangen?

Y mientras me bailaban las pestañas
– Und während meine Wimpern tanzten
Se me iban subiendo las arañas
– Die Spinnen kamen auf mich zu
Con el dedito tapaba el sol
– Mit dem kleinen Finger bedeckte er die Sonne
Mientras se me ahogaba el corazón
– Während mein Herz ertrank

Como primavera entrecortada
– Wie ein abgehackter Frühling
Yo me quedé a la mitad
– Ich bin in der Mitte geblieben
Hasta hoy me siento en soledad
– Bis heute fühle ich mich allein
Buscando en miles, buscando en gente
– In Tausende schauen, in Menschen schauen
Buscando en hombres, en tantos hombres
– Auf der Suche nach Männern, bei so vielen Männern
Tu humanidad, tu paternidad
– Deine Menschlichkeit, deine Vaterschaft

La vida a veces da, a veces quita
– Das Leben gibt manchmal, manchmal nimmt es weg
Se vuelve infinita, como la oscuridad
– Es wird unendlich, wie die Dunkelheit
A ti te dio la oportunidad
– Er gab dir die Gelegenheit
De crecer margaritas y no de marchitarlas
– Gänseblümchen wachsen lassen und nicht verwelken

Y mientras se me cae la cortina
– Und während der Vorhang fällt
Yo trato de encajarte en mi vida
– Ich versuche dich in mein Leben zu integrieren
¿Qué hice mal?, ¿por qué yo te perdí?
– Was habe ich falsch gemacht?, warum habe ich dich verloren?
Sabiendo que envejeces por ahí
– Zu wissen, dass du da draußen alt wirst

Como primavera entrecortada
– Wie ein abgehackter Frühling
Yo me quedé a la mitad
– Ich bin in der Mitte geblieben
Hasta hoy me siento en soledad
– Bis heute fühle ich mich allein
Buscando en miles, buscando en gente
– In Tausende schauen, in Menschen schauen
Buscando en hombres, en tantos hombres
– Auf der Suche nach Männern, bei so vielen Männern
Tu humanidad, tu paternidad
– Deine Menschlichkeit, deine Vaterschaft

Te has puesto a pensar
– Du hast angefangen zu denken
¿Qué vas a hacer?
– Was wirst du tun?
Cuando estes viejo
– Wenn du alt bist
¿Quién te cuidará?
– Wer kümmert sich um dich?

Como primavera entrecortada
– Wie ein abgehackter Frühling
Yo me quedé a la mitad
– Ich bin in der Mitte geblieben
Hasta hoy me siento en soledad
– Bis heute fühle ich mich allein
Buscando en miles, buscando en gente
– In Tausende schauen, in Menschen schauen
Buscando en hombres, en tantos hombres
– Auf der Suche nach Männern, bei so vielen Männern
Tu humanidad, tu paternidad
– Deine Menschlichkeit, deine Vaterschaft

Ay-ay-ay
– Ay-ay-ay

Gracias
– Danke




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın