Moneybagg Yo & Future – Hard for the Next Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I just bought that chick a Patek
– Ich habe diesem Küken gerade einen Patek gekauft
I ain’t love her but I just had to show her status
– Ich liebe sie nicht, aber ich musste nur ihren Status zeigen
I just bought that bitch a Patek
– Ich habe dieser Schlampe gerade einen Patek gekauft

Bought that bitch a Patek
– Gekauft, dass Hündin ein Patek
I ain’t love her, I just stepped up her status
– Ich liebe sie nicht, ich habe gerade ihren Status erhöht
Got her cookin’ in the crib without no panties
– Habe Sie cookin ‘ in der Krippe ohne Höschen
I just jumped off the lear like a savage
– Ich bin gerade wie ein Wilder vom Lear gesprungen
I done turned another one of ’em up knowing I’m careless
– Ich habe einen anderen von ihnen gedreht, weil ich wusste, dass ich nachlässig bin
I can’t have love for these hoes who crabbin’
– Ich kann nicht Liebe für diese Hacken haben, die crabbin’
Saint Laurent my attire, made it a habit
– Saint Laurent meine Kleidung, machte es sich zur Gewohnheit
I got more than one, I done made it a habit
– Ich habe mehr als einen, ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht
And I wanna know if you gon’ be there when I need you (Oh, oh)
– Und ich will wissen, ob Sie gon ‘ da sein, wenn ich dich brauche (Oh, oh)

You fuckin’ with a gangsta this timе
– Du fickst diesmal mit einem Gangsta
Less than fifty in her Birkin then shе ain’t one of mine (No)
– Weniger als fünfzig in ihrem Birkin dann ist sie nicht einer von mir (Nein)
Adding brightness to your glow, they see the difference in your shine
– Hinzufügen von Helligkeit zu Ihrem Glanz, sehen sie den Unterschied in Ihrem Glanz
Codependent, long as you got me you never in a bind, Nate
– Codependent, solange du mich hast du nie in einer Bindung, Nate
A nigga go ape shit ’bout you, primate
– A nigga go ape shit ’bout Sie, Primas
A drinker not a smoker but for me you hit that pound cake
– Ein Trinker kein Raucher aber für mich schlagen Sie das Pfund Kuchen
They say I started somethin’ when I had gave you the Lamb’
– Sie sagen, ich habe etwas angefangen, als ich dir das Lamm gegeben hatte.
And all the shit they can’t see ’cause everything ain’t for the ‘Gram (Shh)
– Und all die Scheiße, die sie nicht sehen können ’cause alles ist nicht für die’ Gramm (Shh)
I put it down
– Ich put it down
I don’t know who need to hear this, another nigga could never
– Ich weiß nicht, wer das hören muss, ein anderer Nigga könnte nie
Spoilin’ her too easy, make it harder for the next one
– Spoilin ‘ sie zu einfach, machen es schwieriger für die nächste
I’d rather put her on game than run it on her (Run it on her)
– Ich würde sie lieber auf Spiel setzen, als es auf sie laufen (Führen Sie es auf ihr)
If you can put up with me, you a fuckin’ soldier (Gangsta)
– Wenn du mich ertragen kannst, bist du ein verdammter Soldat (Gangsta)

You one of them one (My whole life has changed, the one)
– Du einer von ihnen einer (Mein ganzes Leben hat sich verändert, der eine)
It’s the Maybach drive itself for me, I better not touch the wheel in this car
– Es ist der Maybach Drive selbst für mich, ich berühre besser nicht das Rad in diesem Auto
You one of them one (You were that special one, one)
– Du einer von ihnen eins (Du warst dieser besondere, einer)
This the life when you lovin’ a star, no cap, I’m just
– Dies ist das Leben, wenn Sie lovin ‘ ein Stern, keine Kappe, ich bin nur

Makin’ it harder for the next nigga to spoil you
– Makin ‘ es schwieriger für die nächste nigga zu verwöhnen Sie
Makin’ it harder for the next nigga to trust you
– Makin ‘ es schwieriger für den nächsten Nigga, Ihnen zu vertrauen
Makin’ it harder for the next nigga to love you
– Makin ‘ es schwieriger für den nächsten nigga, dich zu lieben
Makin’ it harder for the next nigga to please you (Oh, yeah)
– Makin ‘ es schwieriger für die nächste nigga, Ihnen zu gefallen (Oh, yeah)

Get my attention, inspire me and in a see through
– Holen Sie sich meine Aufmerksamkeit, inspirieren mich und in einem durchsehen
I need to be careful ’bout energy I feed you
– Ich muss vorsichtig sein ‘ bout Energie Ich füttere dich
I did it to her on a jet, it felt so lethal
– Ich habe es ihr im Jet angetan, es fühlte sich so tödlich an
I feed you racks, feed you racks, like seafood
– Ich füttere Sie Racks, füttern Sie Racks, wie Meeresfrüchte
I know shawty admire me but I had to ghost her
– Ich weiß, shawty bewundere mich, aber ich musste ihr helfen
Must’ve have been right after the time, after I post her
– Muss direkt nach der Zeit gewesen sein, nachdem ich sie poste
I’m pointin’ this worldwide splash on some loco
– Ich bin pointin ‘ diese weltweit splash auf einige loco
She had my attention from the first time I approached her
– Sie hatte meine Aufmerksamkeit vom ersten Mal, als ich mich ihr näherte
I’m puttin’ two-tone on her wrist and on her choker
– Ich bin puttin ‘ two-tone an ihrem Handgelenk und an ihrem Halsband
She a hottie, she a baddie, she a smoker
– Sie ist ein hottie, der Sie ein Bösewicht, Sie ein Raucher
I’ve been contemplating ’bout it, buyin’ a roaster
– Ich habe darüber nachgedacht, ’bout it, buyin’ a roaster
Tryna get to know her
– Tryna lernen Sie kennen

Makin’ it harder for the next nigga to spoil you
– Makin ‘ es schwieriger für die nächste nigga zu verwöhnen Sie
Makin’ it harder for the next nigga to trust you
– Makin ‘ es schwieriger für den nächsten Nigga, Ihnen zu vertrauen
Makin’ it harder for the next nigga to love you
– Makin ‘ es schwieriger für den nächsten nigga, dich zu lieben
Makin’ it harder for the next nigga to please you
– Makin ‘ es schwieriger für den nächsten nigga, Ihnen zu gefallen

Bought that bitch a Patek (My whole life has change)
– Kaufte diese Hündin einen Patek (Mein ganzes Leben hat sich verändert)
I ain’t love her, I just stepped up her status
– Ich liebe sie nicht, ich habe gerade ihren Status erhöht
Got her cookin’ in the crib without no panties (You were that special one)
– Habe Sie cookin ‘ in der Krippe ohne Höschen (Du warst das besondere)
I just jumped off the lear like a savage
– Ich bin gerade wie ein Wilder vom Lear gesprungen
I done turned another one of ’em up knowing I’m careless
– Ich habe einen anderen von ihnen gedreht, weil ich wusste, dass ich nachlässig bin
I can’t have love for these hoes who crabbin’
– Ich kann nicht Liebe für diese Hacken haben, die crabbin’
Saint Laurent my attire, made it a habit
– Saint Laurent meine Kleidung, machte es sich zur Gewohnheit
I got more than one, I done made it a habit
– Ich habe mehr als einen, ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht
And I wanna know if you gon’ be there when I need you
– Und ich will wissen, ob du da bist, wenn ich dich brauche

You one of them one (My whole life has change)
– Du einer von ihnen einer (Mein ganzes Leben hat sich verändert)
You one of them one (You were that special one)
– Du einer von ihnen einer (Du warst das besondere)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın