Malditas sean las tres de la mañana
– Verdammt, drei Uhr morgens.
Cuando a la puerta tu recuerdo llama
– Wenn dein Gedächtnis an die Tür klopft
Una parte de mí no va a dejarlo entrar
– Ein Teil von mir lässt ihn nicht rein.
Y la otra parte le abre la ventana
– Und die andere Seite öffnet das Fenster
No quiero escuchar esa canción (oh)
– Ich möchte dieses Lied nicht hören (oh)
No quiero gritar tu nombre
– Ich möchte deinen Namen nicht schreien
Si pierdo la cabeza, el corazón responde
– Wenn ich meinen Kopf verliere, antwortet das Herz
Yo nunca te olvidaré
– Ich werde dich nie vergessen
Y no tiene sentido intentarlo
– Und es hat keinen Sinn, es zu versuchen
Porque un amor así no llegará otra vez
– Weil eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Porque un amor así solo llega una vez
– Weil eine solche Liebe nur einmal kommt
Yo nunca te olvidaré
– Ich werde dich nie vergessen
Y tu recuerdo me está matando
– Und dein Gedächtnis bringt mich um
Y aunque un amor así no llegará otra vez
– Und obwohl eine solche Liebe nicht wiederkommen wird
Como un idiota sigo buscando
– Wie ein Idiot schaue ich weiter
Y aunque te sigo llamando, sé
– Und obwohl ich dich immer wieder anrufe, weiß ich
Que yo tengo la culpa de decir adiós
– Dass ich schuld daran bin, mich zu verabschieden
¿Y para qué te grito? Ven, perdóname
– Und warum schreie ich dich an? Komm, vergib mir
Dime de qué me sirve malgastar mi voz
– Sag mir, wie gut es ist, meine Stimme zu verschwenden
Si vas a perdonarme y no vas a volver
– Wenn du mir verzeihst und nicht zurückkommst
Date la vuelta
– Umzudrehen
Miente y di que sientes algo cuando
– Lüge und sage, du fühlst etwas, wenn
Me doy la vuelta
– Ich drehe mich um
Y aunque lo intenté
– Und obwohl ich versuchte
Todos me dicen que “paciencia”
– Jeder sagt mir, dass ” Geduld”
Que te ponga a prueba con mi ausencia
– Um dich mit meiner Abwesenheit zu testen
Pero nadie ve las consecuencias
– Aber niemand sieht die Konsequenzen
De que este juego no salga bien
– Dass dieses Spiel nicht gut geht
Todos me dicen que “paciencia”
– Jeder sagt mir, dass ” Geduld”
Que te ponga a prueba con mi ausencia (ah)
– Um dich mit meiner Abwesenheit zu testen (ah)
Pero nadie ve las consecuencias (no, hmm)
– Aber niemand sieht die Konsequenzen (nein, hmm)
Porque nadie entiende que
– Weil das niemand versteht
Yo nunca te olvidaré
– Ich werde dich nie vergessen
Y no tiene sentido intentarlo
– Und es hat keinen Sinn, es zu versuchen
Porque un amor así no llegará otra vez
– Weil eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Porque un amor así solo llega una vez
– Weil eine solche Liebe nur einmal kommt
Yo nunca te olvidaré
– Ich werde dich nie vergessen
Y tu recuerdo me está matando
– Und dein Gedächtnis bringt mich um
Y aunque un amor así no llegará otra vez
– Und obwohl eine solche Liebe nicht wiederkommen wird
Como un idiota sigo buscando (como un idiota)
– Wie ein Idiot Ich suche (wie ein Idiot)
Todos me dicen que “paciencia”
– Jeder sagt mir, dass ” Geduld”
Que te ponga a prueba con mi ausencia
– Um dich mit meiner Abwesenheit zu testen
Pero nadie ve las consecuencias
– Aber niemand sieht die Konsequenzen
De que este juego no salga bien
– Dass dieses Spiel nicht gut geht
Todos me dicen que “paciencia”
– Jeder sagt mir, dass ” Geduld”
Que te ponga a prueba con mi ausencia (ah)
– Um dich mit meiner Abwesenheit zu testen (ah)
Pero nadie ve las consecuencias (no, hmm)
– Aber niemand sieht die Konsequenzen (nein, hmm)
Porque nadie entiende que
– Weil das niemand versteht
Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, wie ein idiot
Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, wie ein idiot
Y aunque un amor así no llegará otra vez
– Und obwohl eine solche Liebe nicht wiederkommen wird
Como un idiota sigo buscando (como un idiota)
– Wie ein Idiot Ich suche (wie ein Idiot)
Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, wie ein idiot
Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, wie ein idiot
Aunque un amor así no llegará otra vez
– Obwohl eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Como un idiota sigo buscando (oh-oh-oh)
– Wie ein Idiot schaue ich weiter (oh-oh-oh)
(Como un idiota sigo buscando)
– (Wie ein Idiot schaue ich weiter)
(Como un idiota sigo buscando)
– (Wie ein Idiot schaue ich weiter)
Morat & Danna Paola – Idiota Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.