Hey pretty baby is your mama home?
– Hey hübsches Baby ist deine Mama zu Hause?
I’m shot, on the run, need a telephone
– Ich bin erschossen, auf der Flucht, brauche ein Telefon
Cut down in the night won’t you hide me
– Cut down in der Nacht willst du mich nicht verstecken
‘Til it’s safe?
– Bis es sicher ist?
I danced with the devil on a moonless night
– Ich tanzte mit dem Teufel in einer mondlosen Nacht
Oh girl he got me good but I will survive
– Oh Mädchen, er hat mich gut, aber ich werde überleben
I’m cold pretty baby won’t you help me
– Mir ist kalt hübsches Baby willst du mir nicht helfen
Stay awake?
– Wach bleiben?
I was forced to live a sinner’s life
– Ich war gezwungen, das Leben eines Sünders zu leben
Was shot in my escape
– Wurde auf meiner Flucht erschossen
Baby won’t you help me walk away
– Baby wirst du mir nicht helfen, wegzugehen
‘Cause the devil will rob me of my life so now a devil I must be
– ‘Ursache, die der Teufel raubt mir mein Leben, so dass jetzt ein Teufel, ich muss
Oh lord I’m gonna ride tonight
– Oh Herr, ich werde heute Abend reiten
Guns all loaded for the devil’s lifе
– Waffen alle für das Leben des Teufels geladen
Oh redrum baby gonna set this night ablaze
– Oh redrum baby gonna setzen Sie diese Nacht in Flammen
Oh girl I need a diffеrent life
– Oh Mädchen, ich brauche ein anderes Leben
Save my soul before I roll the dice
– Rette meine Seele, bevor ich würfele
We’ll run run baby where the world won’t know our names
– Wir laufen run baby wo die Welt nicht wissen, unsere Namen
As runaways
– Als Ausreißer
We’ll run away
– Wir werden weglaufen
As runaways
– Als Ausreißer
We’ll run away
– Wir werden weglaufen
Don’t worry baby I won’t die tonight
– Don ‘T worry baby I won’ T die tonight
Won’t leave you all alone in this cruel life
– Werde dich in diesem grausamen Leben nicht allein lassen
Stay strong pretty mama while I storm
– Bleib stark hübsche Mama, während ich stürme
The hells gates
– Hells gates
We stood back to back for an old stand off
– Wir standen Rücken an Rücken für einen alten stand-off
Proposed we turn and shoot
– Dann drehen wir uns und schießen
At the crack of dawn
– Im Morgengrauen
But he shot me in the back before the sun had seen my face
– Aber er schoss mir in den Rücken, bevor die Sonne mein Gesicht gesehen hatte
I anticipated my demise
– Ich erwartete meinen Tod
And hid a metal plate
– Und versteckte eine Metallplatte
So when he flipped me up to see my face
– Also, als er mich umdrehte, um mein Gesicht zu sehen
I fed the devil a bullet through the
– Ich fütterte den Teufel eine Kugel durch die
Eyes and now an outline marks his grave
– Augen und jetzt ein Umriss markiert sein Grab
Oh lord I’m gonna ride tonight
– Oh Herr, ich werde heute Abend reiten
Guns all loaded for the devil’s life
– Waffen alle für das Leben des Teufels geladen
Oh redrum baby gonna set this night ablaze
– Oh redrum baby gonna setzen Sie diese Nacht in Flammen
Oh, girl I need a different life
– Oh, Mädchen ich brauche ein anderes Leben
Save my soul before I roll the dice
– Rette meine Seele, bevor ich würfele
We’ll run run baby where the world won’t know our names
– Wir laufen run baby wo die Welt nicht wissen, unsere Namen
As runaways
– Als Ausreißer
We’ll run away
– Wir werden weglaufen
As runaways
– Als Ausreißer
We’ll run away
– Wir werden weglaufen
Oh he’s gone now baby
– Oh, er ist jetzt weg Baby
But there will be more
– Aber es wird mehr geben
At the door, by the morning light
– An der Tür, am Morgenlicht
We’ll be pass through border
– Wir werden durch die Grenze gegangen sein
Before the night has come
– Bevor die Nacht gekommen ist
We’ll run, run, we’ll run away
– Wir rennen, rennen, wir rennen weg
Pack up baby for the interstate
– Pack Baby für die Interstate ein
You know I’d never let them take you away (run away)
– Du weißt, ich würde nie zulassen, dass sie dich wegnehmen (run away)
Hey pretty baby is your mama home?
– Hey hübsches Baby ist deine Mama zu Hause?
I’m shot, on the run, need a telephone
– Ich bin erschossen, auf der Flucht, brauche ein Telefon
Cut down in the night won’t you hide me
– Cut down in der Nacht willst du mich nicht verstecken
‘Til it’s safe? (Run away)
– Bis es sicher ist? (Weglaufen)
I danced with the devil on a moonless night
– Ich tanzte mit dem Teufel in einer mondlosen Nacht
Oh girl he got me good but I will survive
– Oh Mädchen, er hat mich gut, aber ich werde überleben
I’m cold pretty baby won’t you help me
– Mir ist kalt hübsches Baby willst du mir nicht helfen
Stay awake? (Run away)
– Wach bleiben? (Weglaufen)
Morris Madrone – Runaways Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.